1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
The Bollywood One website offers
Bollywood1.co
Order from Reza

2
00:00:13,902 --> 00:00:19,169
The best of Indian cinema on Bollywood One
1Bollywood1.INFO

3
00:00:22,902 --> 00:00:27,169
Bollywood One Instagram
@Bolly1official

4
00:00:28,507 --> 00:00:34,107
Bollywood One Telegram
@Bollywood1official

5
00:02:18,917 --> 00:02:23,708
Father, to be honest, at first I didn't know if I had committed a crime or not

6
00:02:24,000 --> 00:02:26,083
. But now I am carrying the burden of sin

7
00:02:26,875 --> 00:02:30,583
. I am being punished very badly now

8
00:02:31,458 --> 00:02:33,500
. I even returned my purchase

9
00:02:33,750 --> 00:02:34,917
... it is still

10
00:02:35,292 --> 00:02:38,917
. I cannot get rid of the burden of this sin

11
00:02:39,792 --> 00:02:41,934
. Leave a path in front of me, father

12
00:02:41,958 --> 00:02:42,917
. you god

13
00:02:43,333 --> 00:02:48,167
... sinning and being a sinner
Diagnosing these is not the responsibility of a human being

14
00:02:48,583 --> 00:02:50,625
. The decision is with Jesus Christ

15
00:02:50,833 --> 00:02:53,667
. He is very kind

16
00:02:54,167 --> 00:02:57,708
. Do not be afraid and confess your sin to me

17
00:03:20,458 --> 00:03:22,292
. Thank you very much father

18
00:03:22,708 --> 00:03:24,167
. Now I am relieved

19
00:03:25,375 --> 00:03:31,417
To confess my sin before Christ
Can I hold your hands and pray?

20
00:03:35,000 --> 00:03:36,250
... father

21
00:03:37,167 --> 00:03:38,458
Father?

22
00:03:40,250 --> 00:03:41,458
father

23
00:04:15,180 --> 00:04:19,180
Translator: Mezhgan

24
00:04:20,182 --> 00:04:28,849
"Crime 23"
A translation from the Bollywood One website

25
00:06:52,500 --> 00:06:53,542
. John's mother

26
00:06:54,667 --> 00:06:55,809
. Come on, Jon's mother

27
00:06:55,833 --> 00:06:58,018
. What's up, "Abhi", I have work -
. come on -

28
00:06:58,042 --> 00:06:59,333
. come on

29
00:06:59,750 --> 00:07:01,792
. Dad, today is our wedding anniversary

30
00:07:02,167 --> 00:07:04,643
. Danam "remembered me, otherwise I would have completely forgotten."

31
00:07:04,667 --> 00:07:05,851
. Happy wedding anniversary

32
00:07:05,875 --> 00:07:07,166
. Mother, please pray for us

33
00:07:07,167 --> 00:07:09,708
How many years has it been now? five or six years?

34
00:07:09,833 --> 00:07:12,167
. You have forgotten everything, it has been 6 years

35
00:07:14,167 --> 00:07:15,559
. May you always be happy

36
00:07:15,583 --> 00:07:17,082
. be happy -
Well, you pray for me to smile -

37
00:07:17,083 --> 00:07:19,000
Is it enough for them to be happy?

38
00:07:19,667 --> 00:07:22,750
what else What difference does it make if I pray or not?

39
00:07:24,292 --> 00:07:25,792
. My daughter, you know your mother-in-law's morals

40
00:07:25,917 --> 00:07:27,250
. Come on, let's go eat

41
00:07:44,417 --> 00:07:46,292
I prayed so much

42
00:07:46,500 --> 00:07:49,292
It was taken from "Kapaleshwar" temple in our city
Until "Kashi" I joined all of them

43
00:07:49,708 --> 00:07:53,167
. At least next year, do something to add a third person to you

44
00:07:53,625 --> 00:07:55,333
. I came again, I am the third person

45
00:07:55,583 --> 00:07:56,768
What's up again?

46
00:07:56,792 --> 00:07:58,393
. Always play pranks

47
00:07:58,417 --> 00:08:01,351
. May you have a good life for many years

48
00:08:01,375 --> 00:08:02,750
. thank you -
. Congratulations -

49
00:08:02,958 --> 00:08:03,851
. "Thank you" VJ

50
00:08:03,875 --> 00:08:07,643
Where is the party now? Shall we go to a restaurant or barbecue party?

51
00:08:07,667 --> 00:08:10,375
. Ideli, Pongal and Prata are enough

52
00:08:10,625 --> 00:08:11,833
. This does not help, my brother's wife

53
00:08:12,250 --> 00:08:13,809
So, do you want me to give you noodles instead?

54
00:08:13,833 --> 00:08:16,226
. Sir, I prefer the same "perata".

55
00:08:16,250 --> 00:08:18,375
I will eat this, then where are the side dishes?

56
00:08:19,000 --> 00:08:21,708
Did you make an appointment with the doctor? When do you want to go?

57
00:08:21,833 --> 00:08:23,000
. Not yet, Dad

58
00:08:23,167 --> 00:08:25,082
. Only have time for next week

59
00:08:25,083 --> 00:08:27,976
Abhi "Go get another Idli" -
John's mother's eyes -

60
00:08:28,000 --> 00:08:33,417
Joseph's father from Thomas Church was murdered mysteriously

61
00:08:34,083 --> 00:08:36,917
. Now go look for an excuse to release the bad guy

62
00:08:38,292 --> 00:08:42,708
To sit at home and read newspapers and watch news
. And go to the pulpit and talk about the law, which is useless

63
00:08:43,292 --> 00:08:45,434
We also like to put a bullet in the head of whoever we arrest

64
00:08:45,458 --> 00:08:47,500
. But then the question remains unanswered

65
00:08:47,708 --> 00:08:50,792
Go get a file that you can easily
. Get rid of the party, don't ask for interrogation

66
00:08:50,917 --> 00:08:52,434
Do you support him?

67
00:08:52,458 --> 00:08:54,226
... brother's wife, tell me to see

68
00:08:54,250 --> 00:08:55,958
Should I finally arrest this case or not?

69
00:08:56,083 --> 00:08:59,083
Dad has become a defense lawyer
Has my wife become a member of the jury?

70
00:08:59,417 --> 00:09:01,018
Very good -
Show them -

71
00:09:01,042 --> 00:09:03,143
It is not necessary, as soon as you let the woman play the role of mother

72
00:09:03,167 --> 00:09:04,083
. enough for him

73
00:09:04,084 --> 00:09:06,375
. I kept waiting for my grandson, but to no avail

74
00:09:07,958 --> 00:09:09,542
. What I say suits them

75
00:09:17,583 --> 00:09:18,625
are you bothering mom?

76
00:09:19,917 --> 00:09:21,000
. Look, you are starting

77
00:09:21,625 --> 00:09:23,249
Can't you hold your tongue?

78
00:09:23,250 --> 00:09:24,833
. Well, I am telling the truth

79
00:09:24,958 --> 00:09:26,143
Did you think I was the only one?

80
00:09:26,167 --> 00:09:28,976
Yesterday, the neighbor came to
. He invited us to his grandson's baby shower

81
00:09:29,000 --> 00:09:30,333
. I said ok, we will go together

82
00:09:30,458 --> 00:09:32,434
. Then he came back and said no, just come

83
00:09:32,458 --> 00:09:33,667
So what does this mean?

84
00:09:33,833 --> 00:09:36,542
Now let me tell you, why are you talking like that?

85
00:09:37,167 --> 00:09:39,250
If you look at yourself as a woman

86
00:09:39,458 --> 00:09:41,125
. Then you won't blame this and that anymore

87
00:09:42,042 --> 00:09:44,750
. Don't worry too much, go comfort your wife

88
00:09:57,250 --> 00:09:58,167
. good morning sir

89
00:09:59,167 --> 00:09:59,934
. good morning sir

90
00:09:59,958 --> 00:10:02,059
. Good morning "VJ". sit down

91
00:10:02,083 --> 00:10:02,917
. thank you sir

92
00:10:06,250 --> 00:10:08,750
Sir, why did you want to see me? -
Honestly, this morning -

93
00:10:09,042 --> 00:10:13,500
. I personally received a petition from an important person

94
00:10:20,833 --> 00:10:22,833
The head of "Asman" network, Mr. "Gogan"?

95
00:10:23,333 --> 00:10:26,083
. Yes, he has filed a petition, as if his wife has been missing for two days

96
00:10:26,292 --> 00:10:28,851
Didn't he say he thinks he is a thief or something?

97
00:10:28,875 --> 00:10:30,643
. He could not explain properly

98
00:10:30,667 --> 00:10:31,851
... that's just the problem

99
00:10:31,875 --> 00:10:37,042
He is afraid and does not want to spend time on networks
. Be aware of this trend

100
00:10:39,000 --> 00:10:42,083
. I informed you so that I can talk to you confidentially

101
00:10:42,500 --> 00:10:45,833
. "You can go to Mr. Gogan for more research

102
00:10:46,167 --> 00:10:48,042
His number is right here -
Mr. Eye -

103
00:10:48,417 --> 00:10:49,000
. Definitely

104
00:11:10,458 --> 00:11:13,292
Now you can tell your drivers and housekeepers

105
00:11:13,542 --> 00:11:16,851
When was the last time you saw them?

106
00:11:16,875 --> 00:11:18,167
. Wednesday evening

107
00:11:18,500 --> 00:11:22,958
When the driver finishes his work, he asks him when he will come tomorrow

108
00:11:23,167 --> 00:11:25,874
. He also tells her like Rosa

109
00:11:25,875 --> 00:11:28,000
. No one has seen him since then

110
00:11:28,458 --> 00:11:29,684
Where were you at that time?

111
00:11:29,708 --> 00:11:33,393
. I had gone to Hyderabad for a meeting with the managers of Telugu channels

112
00:11:33,417 --> 00:11:35,166
When was the last time you contacted him?

113
00:11:35,167 --> 00:11:36,958
From tomorrow morning

114
00:11:37,833 --> 00:11:39,375
. His phone was switched off

115
00:11:39,708 --> 00:11:42,309
He used to turn off his phone

116
00:11:42,333 --> 00:11:44,500
. That's why I didn't worry

117
00:11:44,958 --> 00:11:46,018
Since when did you become suspicious?

118
00:11:46,042 --> 00:11:48,083
. It was not the same night

119
00:11:48,333 --> 00:11:52,333
. I didn't want to think it was an important issue, so I waited again

120
00:11:52,583 --> 00:11:56,708
. After that, I went to the police chief and announced that he was missing

121
00:12:00,333 --> 00:12:01,292
. thank you sir

122
00:12:01,667 --> 00:12:03,792
How many years have you been married?

123
00:12:04,167 --> 00:12:05,143
. four years

124
00:12:05,167 --> 00:12:05,809
baby

125
00:12:05,833 --> 00:12:07,792
We were holding hands for now

126
00:12:08,250 --> 00:12:09,684
. But we were thinking about it

127
00:12:09,708 --> 00:12:13,143
What were your spouse's personal habits and activities?

128
00:12:13,167 --> 00:12:15,042
. Hardcore cricket fan

129
00:12:15,375 --> 00:12:19,309
. He even went to church to pray for the Indian team's victory.

130
00:12:19,333 --> 00:12:20,625
. I mean, he was so crazy.

131
00:12:21,000 --> 00:12:23,226
Was your husband a man of faith?

132
00:12:23,250 --> 00:12:26,667
. Yes, he went to church every week without interruption.

133
00:12:27,375 --> 00:12:28,434
... what are my times

134
00:12:28,458 --> 00:12:32,083
. He consulted his father for important decisions in his life

135
00:12:32,542 --> 00:12:33,559
Which church?

136
00:12:33,583 --> 00:12:35,458
. The Church of St Thomas of Wiley Wackeram

137
00:12:37,750 --> 00:12:41,059
Are you aware of the death of the priest there?

138
00:12:41,083 --> 00:12:41,768
. Yes

139
00:12:41,792 --> 00:12:45,458
. I heard about it on TV

140
00:12:46,292 --> 00:12:48,809
Thanks for your information
. We will contact you as soon as possible

141
00:12:48,833 --> 00:12:49,750
. please

142
00:12:52,542 --> 00:12:55,083
How are you so sure "VJ"?

143
00:12:55,292 --> 00:12:58,226
. Jessica was last seen at home on Wednesday.

144
00:12:58,250 --> 00:13:01,351
. Joseph's father was killed on Thursday

145
00:13:01,375 --> 00:13:04,500
. The father was murdered in the confession room

146
00:13:04,667 --> 00:13:07,041
. That means he was listening to someone's confession in the morning

147
00:13:07,042 --> 00:13:09,417
My feeling is that it was probably "Jessica".

148
00:13:10,250 --> 00:13:11,101
. good morning sir

149
00:13:11,125 --> 00:13:12,833
. Good morning, come sit down

150
00:13:14,250 --> 00:13:15,250
"VJ" -
yes sir -

151
00:13:15,375 --> 00:13:18,143
. He is the official investigator of Joseph's father's death

152
00:13:18,167 --> 00:13:19,250
. hello sir
. Hello -

153
00:13:19,500 --> 00:13:22,809
VJ thinks that woman is lost.

154
00:13:22,833 --> 00:13:28,750
. It is probably related to the time he went to his father's confession room

155
00:13:29,417 --> 00:13:30,684
. It is possible

156
00:13:30,708 --> 00:13:35,268
But then we have to doubt everyone
. From the guard to the person who rings the church bell

157
00:13:35,292 --> 00:13:36,042
. simple s

158
00:13:36,167 --> 00:13:39,601
During our searches in the church and what we discovered we understood

159
00:13:39,625 --> 00:13:42,708
He had a heart bypass surgery
. And he should have done one more thing

160
00:13:43,083 --> 00:13:47,292
and stress caused by expenses
. Action made him take this decision

161
00:13:47,500 --> 00:13:49,167
. All signs indicate that it was suicide

162
00:13:49,458 --> 00:13:52,042
What is your opinion about this case?

163
00:13:52,250 --> 00:13:55,833
. I doubt that the father's case is really suicide

164
00:13:56,417 --> 00:13:57,559
On what account are you saying this?

165
00:13:57,583 --> 00:14:02,292
Maybe he was stressed because of his personal life
. But on the other hand, he was a real Christian

166
00:14:02,625 --> 00:14:06,833
. A real Christian will never let his blood spill in the church

167
00:14:08,625 --> 00:14:12,434
He could kill himself in his house, right?

168
00:14:12,458 --> 00:14:14,458
Are you more familiar with the Bible or the Holy Father?

169
00:14:15,417 --> 00:14:19,292
This is not important anymore
. It is enough that I understand Christianity

170
00:14:22,167 --> 00:14:26,542
. In order to close this case, we must also solve the "Jessica" issue

171
00:14:26,667 --> 00:14:29,250
Sir, now that he thinks he is a prophet

172
00:14:29,583 --> 00:14:31,166
. So give him this one file too

173
00:14:31,167 --> 00:14:33,917
. That's right, "Stefan", that's my opinion

174
00:14:34,083 --> 00:14:35,500
. Let "VJ" solve this case

175
00:14:35,625 --> 00:14:37,333
sir -
what sir -

176
00:14:38,917 --> 00:14:41,625
. Transfer all relevant documents to him

177
00:14:42,625 --> 00:14:43,393
. Mr. Eye

178
00:14:43,417 --> 00:14:44,417
"VJ?" -
sir -

179
00:14:44,583 --> 00:14:49,684
He is one of the children of the office
by the name of "Tirupati" who was already in this case

180
00:14:49,708 --> 00:14:51,167
. He can help you

181
00:14:51,417 --> 00:14:54,542
But it's very expensive, be careful

182
00:14:54,917 --> 00:14:56,625
. I am aware, sir, thank you

183
00:15:01,583 --> 00:15:08,875
Ask to get an answer, ask to be forgiven
Knock on the door and we will open it for you

184
00:15:09,250 --> 00:15:11,750
. You are almost the same age and height as your father

185
00:15:11,875 --> 00:15:16,417
. That's why I'm using you for evaluation

186
00:15:16,875 --> 00:15:17,583
. come out

187
00:15:21,167 --> 00:15:25,458
Am I the unfortunate rat of your laboratory?

188
00:15:25,625 --> 00:15:26,893
What about me?

189
00:15:26,917 --> 00:15:31,042
. Where the father used to sleep, Vaismisadeh, dead and where he is now

190
00:15:31,542 --> 00:15:33,042
But there is only one big difference

191
00:15:33,250 --> 00:15:35,792
. My father is dead, but I am still alive

192
00:15:37,667 --> 00:15:39,375
. As if the commissioner was right

193
00:15:40,250 --> 00:15:41,625
What did the commissioner say?

194
00:15:43,542 --> 00:15:44,458
. everything

195
00:15:45,833 --> 00:15:48,875
. Didn't he say "Banomati"? Nobody knows about it

196
00:15:49,083 --> 00:15:50,542
. Or maybe he told me about my promotion

197
00:15:50,750 --> 00:15:52,042
. No, Baba Omra

198
00:17:02,250 --> 00:17:05,125
He rings the church bell
. My name is "Anthony".

199
00:17:05,250 --> 00:17:07,167
. Hello sir -
. He has been working here for eight years.

200
00:17:07,375 --> 00:17:09,250
The father hired him himself

201
00:17:10,125 --> 00:17:12,393
What time does father usually come to church?

202
00:17:12,417 --> 00:17:15,476
. Usually 7 in the morning, 5 in the morning on Sundays

203
00:17:15,500 --> 00:17:18,042
. If there was a ceremony or a special program, he would come again at 5 am

204
00:17:18,667 --> 00:17:20,875
. Father died at 6 in the morning

205
00:17:21,708 --> 00:17:24,125
Was there a special ceremony that day?

206
00:17:24,625 --> 00:17:25,667
No, there was no news

207
00:17:26,125 --> 00:17:27,809
So why did he come early?

208
00:17:27,833 --> 00:17:33,226
One of his special acquaintances called him
And as if he wanted to come to the church for confession

209
00:17:33,250 --> 00:17:34,601
Did anyone come that day?

210
00:17:34,625 --> 00:17:37,000
. That day my child was sick and I did not come

211
00:17:37,167 --> 00:17:40,250
. But he asked me not to close the entrance door before leaving

212
00:17:40,875 --> 00:17:46,625
Did you tell the police or them that the door was open?

213
00:17:46,833 --> 00:17:48,250
. No, they didn't ask anything

214
00:17:49,167 --> 00:17:51,833
I mean, we have to ask what you say?

215
00:17:52,125 --> 00:17:53,167
. wow

216
00:17:55,708 --> 00:17:59,583
Let me see who found my father's body?

217
00:17:59,958 --> 00:18:01,750
A girl found it

218
00:18:02,042 --> 00:18:03,417
What is this lady doing then?

219
00:18:23,333 --> 00:18:26,166
. Minel "Two policemen come to see you"

220
00:18:26,167 --> 00:18:27,708
. Waiting for you in the corridor

221
00:18:28,625 --> 00:18:29,875
. Tell them I will come now

222
00:18:40,250 --> 00:18:42,792
. Even donkeys are cute and lovely when they are babies

223
00:18:42,917 --> 00:18:44,101
... when they are 5-6 years old

224
00:18:44,125 --> 00:18:47,083
They make trouble for their mom and dad
. And their fathers are coming

225
00:18:48,042 --> 00:18:49,167
I'm very busy, aren't I?

226
00:18:57,583 --> 00:18:59,625
. Come on, this is Minel

227
00:19:00,500 --> 00:19:01,707
. The meaning of his name is "breeze".

228
00:19:01,708 --> 00:19:03,500
. But it is worse than Tsunami

229
00:19:06,042 --> 00:19:07,333
Why did you want to see me?

230
00:19:08,042 --> 00:19:09,208
. You are Minel

231
00:19:10,417 --> 00:19:12,476
Yes, it's me, what do you want?

232
00:19:12,500 --> 00:19:14,333
. I am assistant commissioner, my name is "VJ".

233
00:19:15,375 --> 00:19:16,583
Can I see your national card?

234
00:19:16,875 --> 00:19:19,559
What do you want a national card for when the elections are over?

235
00:19:19,583 --> 00:19:21,250
. I mean your ID card, sir

236
00:19:21,792 --> 00:19:25,042
No, I didn't mean the national card, one
. Show the card to the police

237
00:19:25,208 --> 00:19:27,583
Why do you want to see our ID card?

238
00:19:27,792 --> 00:19:28,917
Why shouldn't I see him?

239
00:19:29,042 --> 00:19:31,500
. They are like children who have not written their homework

240
00:19:33,125 --> 00:19:34,583
ok, what do you want now?

241
00:19:35,458 --> 00:19:38,500
. You were the one who found the father's body

242
00:19:39,083 --> 00:19:40,559
. I wanted to talk to you about this

243
00:19:40,583 --> 00:19:44,250
. How much should I explain? Just two days ago, I told him that

244
00:19:44,417 --> 00:19:45,250
to whom me

245
00:19:45,500 --> 00:19:46,917
. Being one of your colleagues

246
00:19:47,167 --> 00:19:48,500
. It was also this gentleman

247
00:19:48,667 --> 00:19:51,333
. That means I spent 2 hours doing gym

248
00:19:51,583 --> 00:19:53,542
. My neighbors ask me a lot of questions

249
00:19:53,958 --> 00:19:57,167
Did you come to my work now?
What do you want from me, dad?

250
00:19:58,917 --> 00:20:01,667
. They all told me not to get involved with the police

251
00:20:02,417 --> 00:20:03,708
. I didn't listen

252
00:20:04,000 --> 00:20:06,042
It must have been when I saw the body
. I would leave and go about my work

253
00:20:06,250 --> 00:20:09,125
So it seems that we should go to your house for inspection

254
00:20:09,250 --> 00:20:10,768
Are you threatening me now?

255
00:20:10,792 --> 00:20:12,958
It's not a threat, I just want answers to my questions

256
00:20:13,208 --> 00:20:14,059
... look at me

257
00:20:14,083 --> 00:20:18,184
Your people came here
. They all just ask a series of questions in the same way

258
00:20:18,208 --> 00:20:19,643
"What were you doing in church?"

259
00:20:19,667 --> 00:20:21,125
"You went to church at dawn, what did you do?"

260
00:20:21,250 --> 00:20:22,768
"When did you find your father's body?"

261
00:20:22,792 --> 00:20:24,559
"Was he still alive or dead when you saw him?"

262
00:20:24,583 --> 00:20:25,500
Is that what you want to ask?

263
00:20:25,667 --> 00:20:27,250
. If that's all, then go

264
00:20:27,500 --> 00:20:30,833
. I did not come here to talk about my father's body

265
00:20:31,667 --> 00:20:32,542
so what

266
00:20:32,917 --> 00:20:36,875
If it was a murder, did you witness it or not?

267
00:20:38,458 --> 00:20:41,583
. The next time we meet, you will explain everything to me in detail

268
00:20:41,750 --> 00:20:44,750
next time So what does he want to do now?

269
00:21:02,750 --> 00:21:05,167
. sir This is the girl's house

270
00:21:06,167 --> 00:21:07,101
. Go see what's going on

271
00:21:07,125 --> 00:21:08,833
Do I have to see that old man again?

272
00:21:16,333 --> 00:21:17,792
Does that mean no one is home?

273
00:21:18,750 --> 00:21:19,643
. Here it is

274
00:21:19,667 --> 00:21:21,167
Is Minel's house here?

275
00:21:21,583 --> 00:21:23,167
. He went to work in the morning

276
00:21:25,000 --> 00:21:27,708
Let me see, didn't you come to investigate before?

277
00:21:28,042 --> 00:21:29,250
So why open... ?

278
00:21:29,750 --> 00:21:33,000
. We have a new investigator, he wants to ask questions again

279
00:21:33,167 --> 00:21:35,184
. Tell him we have come
well

280
00:21:35,208 --> 00:21:36,042
. ok

281
00:21:37,000 --> 00:21:38,809
. I heard the words of the old man myself

282
00:21:38,833 --> 00:21:41,250
But poor me, I have to explain to him until the end
Did this work?

283
00:21:41,458 --> 00:21:43,708
. Sir, gone to work

284
00:21:43,833 --> 00:21:45,250
What should we do now? Shall we go back to school?

285
00:21:45,542 --> 00:21:48,083
. It doesn't matter because he comes to the police station anyway

286
00:22:04,167 --> 00:22:05,934
. Don't think it's an ordinary case of kidnapping

287
00:22:05,958 --> 00:22:07,518
. You give me statistics every morning

288
00:22:07,542 --> 00:22:09,417
. Sir, let these ladies see you coming

289
00:22:10,083 --> 00:22:11,018
. Tell me to sit down

290
00:22:11,042 --> 00:22:14,583
I said, don't come to my work, then you will go home?

291
00:22:16,042 --> 00:22:18,167
Should the police go to the house of the ugly people's daughter?

292
00:22:18,708 --> 00:22:20,000
... Well, if you don't have a problem

293
00:22:20,167 --> 00:22:22,625
. Whenever we have a question, we say come here

294
00:22:24,750 --> 00:22:26,667
What are your questions now? Han?

295
00:22:30,458 --> 00:22:32,167
Is this necklace yours?

296
00:22:32,917 --> 00:22:34,833
. No, I am not a Christian

297
00:22:36,042 --> 00:22:37,458
Alex? -
sir -

298
00:22:39,250 --> 00:22:41,167
yes sir -
When are you going to visit? -

299
00:22:41,333 --> 00:22:44,125
. Next week, sir, I really wanted to go

300
00:22:45,708 --> 00:22:47,417
. OK, we'll talk later

301
00:22:47,542 --> 00:22:48,458
. the eye

302
00:22:49,417 --> 00:22:52,542
Does the fact that I go to church every week mean that I am a Christian?

303
00:22:53,000 --> 00:22:54,333
. There is no difference

304
00:22:54,458 --> 00:22:58,792
. Jesus Christ, Gandhi, Cheguwara, these days they are all fashion symbols

305
00:22:59,083 --> 00:23:01,750
Listen, first of all, let me tell you
. This necklace is not mine

306
00:23:01,917 --> 00:23:06,083
. I go to church every month to collect charity money

307
00:23:06,208 --> 00:23:11,083
... I even called my father the evening before -
. Oh God, it started again -

308
00:23:11,417 --> 00:23:14,042
. But when I went, my father was not there

309
00:23:14,208 --> 00:23:17,958
. When I went to the confession hall, I saw that his body was there

310
00:23:18,167 --> 00:23:20,417
. I don't remember how I got out

311
00:23:20,583 --> 00:23:22,976
. I just remember riding my motorcycle

312
00:23:23,000 --> 00:23:25,333
do you have a motorcycle

313
00:23:25,833 --> 00:23:30,000
When you came, was the entrance door half open or fully open?

314
00:23:33,333 --> 00:23:34,809
. It was completely open

315
00:23:34,833 --> 00:23:37,792
Did you park your motorcycle on the left or right?

316
00:23:41,250 --> 00:23:42,518
. right side

317
00:23:42,542 --> 00:23:44,976
Did you use the side jack or the central jack?

318
00:23:45,000 --> 00:23:46,875
how about -
Just answer me -

319
00:23:48,667 --> 00:23:49,875
. Central jack

320
00:23:50,042 --> 00:23:51,333
Did you lock my engine?

321
00:23:51,708 --> 00:23:52,583
. yes

322
00:23:52,750 --> 00:23:55,625
You looked in the mirror at least once, right?

323
00:23:55,750 --> 00:23:57,333
Does he look like this at all?

324
00:24:01,500 --> 00:24:04,958
Have you ever seen someone or something go out in the mirror?

325
00:24:05,583 --> 00:24:06,250
. no

326
00:24:06,375 --> 00:24:08,333
No car or bike. Don't you remember anything?

327
00:24:09,042 --> 00:24:09,768
. no

328
00:24:09,792 --> 00:24:12,625
. You must have seen something, think about it

329
00:24:12,917 --> 00:24:17,167
. The time of your father's death and your going to church is almost the same time

330
00:24:21,875 --> 00:24:24,542
. I think I saw a car

331
00:24:24,917 --> 00:24:26,250
So why didn't he tell me?

332
00:24:26,667 --> 00:24:28,375
. I asked the same

333
00:24:29,125 --> 00:24:30,417
was this car

334
00:24:33,750 --> 00:24:35,417
. Yes, it is similar

335
00:24:35,542 --> 00:24:37,250
Was there anyone in the car?

336
00:24:38,167 --> 00:24:39,417
. no -
really -

337
00:24:39,750 --> 00:24:41,184
. I'm saying it wasn't anymore

338
00:24:41,208 --> 00:24:42,208
. ok good

339
00:24:42,458 --> 00:24:43,309
What happened next?

340
00:24:43,333 --> 00:24:44,851
. Then I went to church

341
00:24:44,875 --> 00:24:46,226
. It has three entrances

342
00:24:46,250 --> 00:24:48,934
. You can enter from the central entrance or from the side entrances

343
00:24:48,958 --> 00:24:52,309
That's why the main entrance was closed
. I went through the side entrance

344
00:24:52,333 --> 00:24:54,726
Which door did you leave?

345
00:24:54,750 --> 00:24:58,250
. I said that I was so scared, I don't know where I came out from

346
00:24:58,417 --> 00:24:59,958
Didn't you lose anything?

347
00:25:00,375 --> 00:25:02,226
. no -
. well think about it -

348
00:25:02,250 --> 00:25:03,167
. no

349
00:25:05,375 --> 00:25:09,000
what is this Is he giving him a gift in the middle of the interrogation?

350
00:25:09,250 --> 00:25:10,500
is this yours

351
00:25:14,208 --> 00:25:17,458
. I lost it when I was starting my engine

352
00:25:18,625 --> 00:25:21,875
So it must be time to get on the motorcycle
. You were very scared

353
00:25:22,375 --> 00:25:23,708
Was the car still there?

354
00:25:30,625 --> 00:25:31,999
. No, he was not there anymore

355
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
. That's it

356
00:25:33,333 --> 00:25:35,125
. Jessica has come to church.

357
00:25:36,583 --> 00:25:38,083
. There was a conflict there

358
00:25:38,417 --> 00:25:40,583
And he was certainly not alone

359
00:25:42,667 --> 00:25:45,000
Is the cartoon over? can i go

360
00:25:45,167 --> 00:25:46,667
... Anyway

361
00:25:46,792 --> 00:25:48,917
Thank you very much, ma'am.
please -

362
00:25:49,750 --> 00:25:51,351
. You did your research well

363
00:25:51,375 --> 00:25:53,893
. Thank you, you covered well

364
00:25:53,917 --> 00:25:55,417
Are you not going to call me anymore?

365
00:25:55,542 --> 00:25:56,667
. It is hard to say

366
00:25:57,125 --> 00:25:59,625
You didn't tell me the whole truth
. That's why we will probably call you again

367
00:25:59,750 --> 00:26:01,417
 why -
. To testify to murder -

368
00:26:01,542 --> 00:26:02,750
. no

369
00:26:03,000 --> 00:26:04,875
. You may be suspected of murder

370
00:26:05,250 --> 00:26:07,625
. If you call me, I will never set foot here again

371
00:26:08,917 --> 00:26:10,792
. Really, they will riot again

372
00:26:21,000 --> 00:26:22,333
"Tiropati"? -
sir -

373
00:26:22,542 --> 00:26:23,792
what is your opinion

374
00:26:23,917 --> 00:26:25,667
. The girl is obviously a good child, sir

375
00:26:26,667 --> 00:26:27,707
. I am telling the case

376
00:26:27,708 --> 00:26:30,500
Ah, honestly, I don't think this is the person we are looking for
. good girl

377
00:26:32,708 --> 00:26:34,167
. Do something -
what sir -

378
00:26:34,333 --> 00:26:36,042
. Take two days off

379
00:26:36,417 --> 00:26:39,167
Now he is hot because of the girl and wants to leave us

380
00:26:39,708 --> 00:26:41,583
. Sir, I will definitely follow the case from home

381
00:26:42,167 --> 00:26:43,250
. I will go again

382
00:27:17,417 --> 00:27:19,333
. Yes, they are pregnant

383
00:27:20,792 --> 00:27:22,542
. Thank you, doctor, thank you very much

384
00:27:22,917 --> 00:27:24,375
. It's two months and 10 days

385
00:27:24,875 --> 00:27:28,125
. I don't know what to say, I am very happy

386
00:27:28,833 --> 00:27:31,542
. God just delayed making you happy

387
00:27:32,833 --> 00:27:36,417
How should I take care of my wife now?

388
00:27:36,583 --> 00:27:39,917
Our mothers know, we know something
. We have nothing to tell our parents

389
00:27:40,042 --> 00:27:42,500
. As a doctor, I don't have to say anything

390
00:27:42,833 --> 00:27:44,667
. Because you don't listen to me at all

391
00:27:45,042 --> 00:27:48,583
First of all, go home and celebrate, okay?

392
00:27:48,792 --> 00:27:51,500
. My parents will definitely be happier than us

393
00:27:51,625 --> 00:27:53,625
. So call them and let them know

394
00:27:53,750 --> 00:27:54,667
. Doctor's eye

395
00:27:56,875 --> 00:27:58,434
. VJ "come on son"

396
00:27:58,458 --> 00:28:01,393
. He called now, he said that his wife is pregnant

397
00:28:01,417 --> 00:28:03,792
. I am becoming a big mom, come and eat this dessert

398
00:28:04,250 --> 00:28:05,559
. You are becoming an uncle

399
00:28:05,583 --> 00:28:08,833
. Wow, I am very happy

400
00:28:09,125 --> 00:28:10,375
. Let's go to you

401
00:28:21,083 --> 00:28:22,042
. VJ

402
00:28:22,583 --> 00:28:23,351
Dear "VJ"?

403
00:28:23,375 --> 00:28:25,208
So you hid the incident from a policeman, yes?

404
00:28:25,333 --> 00:28:27,750
. Everyone in the house is dying

405
00:28:28,583 --> 00:28:31,583
. Most importantly, a child is going to call you mom and dad

406
00:28:31,708 --> 00:28:32,684
. I am going to be an uncle

407
00:28:32,708 --> 00:28:34,309
. But my happiness is not because of this

408
00:28:34,333 --> 00:28:37,559
I am happy that you and my brother are happy now

409
00:28:37,583 --> 00:28:38,667
. bad for me

410
00:28:39,250 --> 00:28:41,601
Did you sit down and give a speech about the law to the woman?

411
00:28:41,625 --> 00:28:44,375
. No, you are not a speaker yourself

412
00:28:44,500 --> 00:28:47,208
. Wow, I shouldn't talk to you at all

413
00:28:47,333 --> 00:28:49,667
Don't worry, tell me where are you going to host me?

414
00:28:49,792 --> 00:28:52,333
. I am happy for your couple from the bottom of my heart

415
00:28:52,500 --> 00:28:54,333
. Thank you brother, for now -
. goodbye -

416
00:29:05,542 --> 00:29:07,417
So you changed your house, right?

417
00:29:18,542 --> 00:29:19,809
What do you want again?

418
00:29:19,833 --> 00:29:21,250
. I have to see you, about the case of S

419
00:29:21,875 --> 00:29:23,042
. I can't come now

420
00:29:23,167 --> 00:29:24,667
. I saw you now

421
00:29:24,792 --> 00:29:25,934
. You don't need to be so empty

422
00:29:25,958 --> 00:29:29,042
Did you go and stand at my door?
... I am not there anymore

423
00:29:29,167 --> 00:29:30,792
Where do you see me then?

424
00:29:31,667 --> 00:29:33,917
. You can't see outside the house

425
00:29:34,167 --> 00:29:37,375
. But "Ashok" street, a big apartment, number 15

426
00:29:37,500 --> 00:29:40,500
. You had a reception on the balcony of the second floor

427
00:29:45,250 --> 00:29:46,083
. hello

428
00:29:47,000 --> 00:29:51,167
. I did not call to check

429
00:29:51,583 --> 00:29:53,833
So why did you call? -
. For the record -

430
00:29:55,042 --> 00:29:57,042
Why the crime of committing murder? -
. No -

431
00:29:57,167 --> 00:29:59,500
Not for the crime of plotting murder

432
00:29:59,667 --> 00:30:03,726
For example, you are a police officer
Is it right to flirt like this? Aren't you ashamed?

433
00:30:03,750 --> 00:30:04,750
should i flirt

434
00:30:04,917 --> 00:30:07,457
When I woke up in the morning
... I had a cup of hot coffee

435
00:30:07,458 --> 00:30:09,250
After I finished my work, I came home to relax

436
00:30:09,375 --> 00:30:11,333
That's why I felt I had to talk to you

437
00:30:11,625 --> 00:30:13,851
. Omra, if you can solve the case with these things

438
00:30:13,875 --> 00:30:15,768
. Because you can't find a little certificate

439
00:30:15,792 --> 00:30:17,208
. This is my curse on you

440
00:30:20,542 --> 00:30:21,917
I want a little certificate what to do

441
00:30:22,750 --> 00:30:24,500
. You have to find a big one

442
00:32:02,542 --> 00:32:05,976
Is it true that the body found belongs to "Jessica" from the sky network?

443
00:32:06,000 --> 00:32:07,792
. I don't know yet, I'm sorry

444
00:32:11,458 --> 00:32:13,250
Is it confirmed that it's "Jessica"?

445
00:32:13,417 --> 00:32:16,708
. Based on the physical evidence confirmed by the victim

446
00:32:17,083 --> 00:32:19,000
An autopsy done?

447
00:32:19,250 --> 00:32:21,667
Yes, of course the body was completely destroyed

448
00:32:21,792 --> 00:32:24,583
. But the commissioner quickly ordered an autopsy

449
00:32:42,125 --> 00:32:43,167
Tirupati"? -
Sacrifice? -

450
00:32:43,417 --> 00:32:46,000
. Everything you put in the car without a little deficit -
.Eye of the sacrifice -

451
00:32:46,833 --> 00:32:48,059
Did you tell his wife?

452
00:32:48,083 --> 00:32:49,393
... I reported

453
00:32:49,417 --> 00:32:51,833
. But another channel had broadcast the news earlier

454
00:32:52,083 --> 00:32:53,500
Where is the autopsy?

455
00:32:58,750 --> 00:32:59,583
... Sacrifice

456
00:32:59,708 --> 00:33:01,708
. I don't know if they've torn it to pieces.

457
00:33:01,833 --> 00:33:03,934
... I think his body is rotten

458
00:33:03,958 --> 00:33:06,500
. Then it was torn to pieces by dogs and insects

459
00:33:06,667 --> 00:33:07,934
... I'm sorry, until 10 minutes

460
00:33:07,958 --> 00:33:11,541
Full internal members are reviewed
. I'll give you the full report later.

461
00:33:11,542 --> 00:33:12,792
. Okay, I'm around here.

462
00:33:17,208 --> 00:33:20,000
I thought if we found Jessica
. A thread comes from the death of Girmon's father

463
00:33:21,042 --> 00:33:22,250
. But now we've lost that too

464
00:33:23,542 --> 00:33:25,875
A father who has not confessed his sins

465
00:33:26,458 --> 00:33:28,917
. "Jessica, the one who confessed his guilt is not alive anymore."

466
00:33:29,333 --> 00:33:30,667
I mean, what was the sin?

467
00:33:32,125 --> 00:33:34,875
It was something that only the father and Christ knew

468
00:33:36,083 --> 00:33:37,583
. And a familiar person

469
00:33:37,750 --> 00:33:38,708
. Excuse me, sir

470
00:33:39,250 --> 00:33:42,583
The cause of death was a wound on the body
. A cut on his wrist

471
00:33:42,833 --> 00:33:45,333
. He died of bleeding

472
00:33:46,125 --> 00:33:47,792
. And one more thing, sir

473
00:33:48,750 --> 00:33:49,875
. She was pregnant

474
00:34:09,708 --> 00:34:11,208
Look at the clock

475
00:34:11,417 --> 00:34:13,125
. Minister behind the scenes

476
00:34:15,333 --> 00:34:16,167
dear sir

477
00:34:16,792 --> 00:34:19,583
. No, there is no rush at all, sir

478
00:34:19,708 --> 00:34:22,934
. As soon as you and Mrs. Tosherif came, you put a note on us

479
00:34:22,958 --> 00:34:23,726
. ok eyes

480
00:34:23,750 --> 00:34:26,000
. So when? It was too late

481
00:34:26,458 --> 00:34:28,667
They will arrive in another 10 minutes
. You go to work

482
00:34:28,875 --> 00:34:29,792
. ok ok i went

483
00:34:43,000 --> 00:34:45,875
For example, you should be happy now
What kind of look did you get?

484
00:34:46,208 --> 00:34:47,333
. I can't, mom

485
00:34:47,667 --> 00:34:48,625
why can't you

486
00:34:50,208 --> 00:34:51,458
. This is wrong, mom

487
00:34:51,708 --> 00:34:53,226
You did not do this on purpose

488
00:34:53,250 --> 00:34:54,792
. Don't be bitter so often

489
00:34:55,458 --> 00:34:57,167
. smile

490
00:35:03,375 --> 00:35:04,333
... mom

491
00:35:05,250 --> 00:35:06,875
I have to go to the bathroom

492
00:35:07,708 --> 00:35:09,768
باشه برو يه آبي به صورتت بزن
. Then come back soon

493
00:35:09,792 --> 00:35:11,500
. Minister Elanas will arrive

494
00:35:31,125 --> 00:35:33,791
Happy now? -
. شما که اومدين خوشحاليم بيشتر شد -

495
00:35:33,792 --> 00:35:36,417
. You really wanted a grandson

496
00:35:37,125 --> 00:35:40,625
. حالام بايد يه وارث مرد بياري براي کاراي سياسيت

497
00:35:45,125 --> 00:35:47,000
Hey Soraj? -
Dear Minister? -

498
00:35:47,292 --> 00:35:49,309
مراسم تموم شده يا تازه شروع شده؟

499
00:35:49,333 --> 00:35:52,000
Sir, where is this girl?

500
00:35:53,958 --> 00:35:54,667
Dad?

501
00:35:54,875 --> 00:35:56,667
Where is Vidya?

502
00:35:56,792 --> 00:35:58,559
went to the bathroom
Go find him, bring him -

503
00:35:58,583 --> 00:35:59,292
. Dad's eyes

504
00:36:01,250 --> 00:36:02,333
. one minute

505
00:36:08,000 --> 00:36:09,184
Vidya -
What happened to Vidya? -

506
00:36:09,208 --> 00:36:11,500
He doesn't open the door -
Knock again -

507
00:36:11,625 --> 00:36:12,559
Vidya

508
00:36:12,583 --> 00:36:14,476
. Vidya "Open"

509
00:36:14,500 --> 00:36:16,559
. open the door

510
00:36:16,583 --> 00:36:18,042
Vidya

511
00:37:02,917 --> 00:37:05,000
. His brother came

512
00:37:06,917 --> 00:37:08,333
. He got on his motorcycle

513
00:37:15,917 --> 00:37:17,542
. The engine does not start, it is pushing

514
00:37:32,292 --> 00:37:34,375
Hey, where is your attention, are you blind?

515
00:37:36,825 --> 00:37:40,375
. Let go, I say let go

516
00:37:45,958 --> 00:37:47,417
. help

517
00:39:08,458 --> 00:39:09,908
. Let go, dad

518
00:39:10,333 --> 00:39:12,208
. Move, let it happen

519
00:39:13,792 --> 00:39:14,958
. Mr

520
00:39:23,958 --> 00:39:24,708
. Hello

521
00:39:25,875 --> 00:39:26,958
A black Scorpio car

522
00:39:27,500 --> 00:39:29,667
TN 09 F 8479

523
00:39:30,083 --> 00:39:32,292
. I want all the specifications of the car, fast

524
00:39:42,583 --> 00:39:44,042
thank you -
for what -

525
00:39:44,667 --> 00:39:45,958
To lift your engine?

526
00:39:46,375 --> 00:39:47,792
Or finding your necklace?

527
00:39:48,000 --> 00:39:49,542
. I don't think they were looking for my necklace

528
00:39:50,042 --> 00:39:52,208
As if they wanted to kill me -
yes possible -

529
00:39:52,667 --> 00:39:56,333
... if the killers of your father have seen you

530
00:39:56,792 --> 00:39:58,559
. They may kill you

531
00:39:58,583 --> 00:40:00,000
Can you please finish it?

532
00:40:01,000 --> 00:40:04,750
Okay, think I saw something, so what?

533
00:40:05,708 --> 00:40:10,542
That's where the problems start
. that you came to me for research

534
00:40:10,792 --> 00:40:12,143
. try to understand

535
00:40:12,167 --> 00:40:14,250
. Please don't come to me again, please

536
00:40:14,458 --> 00:40:18,208
Until you tell me the whole truth
. still follow me

537
00:40:18,417 --> 00:40:19,434
. This is my duty

538
00:40:19,458 --> 00:40:21,333
. Just thinking about the task at hand

539
00:40:21,625 --> 00:40:23,583
. Well, I have a series of responsibilities

540
00:40:23,875 --> 00:40:25,667
. I have to take care of my family

541
00:40:26,292 --> 00:40:29,018
. I have to live because of them

542
00:40:29,042 --> 00:40:30,792
. Please don't make my life dangerous

543
00:40:45,375 --> 00:40:47,226
. Hi, I'm Jagan, I'm calling from the control room

544
00:40:47,250 --> 00:40:50,791
I checked the details, no vehicle
. There is no license plate registered with this number

545
00:40:50,792 --> 00:40:52,167
. ok thank you

546
00:41:09,667 --> 00:41:14,000
You should have killed him that day in the church
. Then you would throw it in the garbage

547
00:41:14,333 --> 00:41:15,768
Did you see that day?

548
00:41:15,792 --> 00:41:17,167
. shut up dad

549
00:41:17,625 --> 00:41:19,291
So what did he do wrong when he went to the police?

550
00:41:19,292 --> 00:41:21,375
. When we saw him, he must have seen us

551
00:41:21,583 --> 00:41:23,042
. That's why I sent you

552
00:41:23,625 --> 00:41:24,792
. This time it passed

553
00:41:25,167 --> 00:41:26,792
. Next time I won't let the palace go

554
00:41:29,917 --> 00:41:32,625
. Hi John, they couldn't do anything today

555
00:41:33,625 --> 00:41:35,101
. Dad's sweat

556
00:41:35,125 --> 00:41:36,708
. They will pay attention next time

557
00:41:37,042 --> 00:41:38,667
. OK, we will do the same

558
00:41:39,500 --> 00:41:40,583
when are you coming

559
00:41:41,000 --> 00:41:41,917
. ok

560
00:41:45,917 --> 00:41:47,458
What is his name?

561
00:41:47,917 --> 00:41:49,542
"Minel" -
"Ah, Minel-"

562
00:41:49,750 --> 00:41:51,208
. Do nothing for now

563
00:41:51,333 --> 00:41:52,417
why What happened?

564
00:41:53,167 --> 00:41:55,542
. Let a week pass, I will tell you later

565
00:41:55,667 --> 00:41:58,917
In the meantime, find the exact address of my blood, okay?

566
00:41:59,875 --> 00:42:01,000
. Umm, ok

567
00:42:22,583 --> 00:42:23,792
What else did you come for?

568
00:42:24,167 --> 00:42:25,768
Do you want everyone to find my address?

569
00:42:25,792 --> 00:42:28,667
. Look, you misunderstood me

570
00:42:29,125 --> 00:42:30,999
. It's better not to say anything for now, just go please

571
00:42:31,000 --> 00:42:32,042
What's up with "Minel"?

572
00:42:32,375 --> 00:42:34,625
. Dad, let them come to see you

573
00:42:35,167 --> 00:42:36,292
. Tell me, sir

574
00:42:44,542 --> 00:42:45,292
... sir

575
00:42:45,792 --> 00:42:49,625
I did not invite you out of hospitality
It was because of your job

576
00:42:50,917 --> 00:42:52,625
. And of course it was because I was afraid that people would find out

577
00:42:53,542 --> 00:42:56,250
. My daughter told you everything she knew

578
00:42:56,583 --> 00:42:57,875
What else do you want?

579
00:42:59,292 --> 00:43:03,125
. Not only him, but the whole family is hurt

580
00:43:03,250 --> 00:43:05,792
. We even had to change our blood

581
00:43:05,958 --> 00:43:08,417
You came here again, where should we go?

582
00:43:08,750 --> 00:43:11,750
Tell me how long my daughter is dating
Be involved in this issue?

583
00:43:12,958 --> 00:43:15,417
. I don't have a son, I have a daughter

584
00:43:15,792 --> 00:43:18,792
. Now she is 24 years old, I have to look for a groom for her

585
00:43:19,167 --> 00:43:22,082
If the police come to my house, how can I give him a husband?

586
00:43:22,083 --> 00:43:23,167
. I will marry him

587
00:43:26,417 --> 00:43:28,375
Do you want to know who else is marrying him?

588
00:43:28,792 --> 00:43:29,875
. I will marry your daughter

589
00:43:35,417 --> 00:43:38,125
. I am not saying this because I saw something happen

590
00:43:38,750 --> 00:43:40,500
. I like his work

591
00:43:42,625 --> 00:43:45,000
With this degree, he can earn money

592
00:43:45,292 --> 00:43:46,958
. He chooses what he likes and does it

593
00:43:47,500 --> 00:43:50,208
This is with children in school
. I also like the head of Mizneh

594
00:43:50,792 --> 00:43:52,458
. Talk to your daughter

595
00:43:54,500 --> 00:43:55,559
... by the way

596
00:43:55,583 --> 00:43:59,375
You died because of wrong thoughts and superstitions
. You changed it yourself, so don't blame us

597
00:44:25,083 --> 00:44:27,667
. I need to talk to you -
say -

598
00:44:28,417 --> 00:44:29,875
. Not on the phone

599
00:44:30,333 --> 00:44:31,292
. face to face

600
00:44:32,042 --> 00:44:32,917
ok where

601
00:44:37,042 --> 00:44:38,750
. I understand that you wanted to see me alone

602
00:44:39,292 --> 00:44:40,667
But why here?

603
00:44:41,083 --> 00:44:44,875
. I told you what I saw

604
00:44:46,000 --> 00:44:47,167
. But I hid the rest

605
00:44:48,667 --> 00:44:51,958
. It was not only Jessica's car that I saw

606
00:44:53,500 --> 00:44:55,934
. I saw another car with 4 men

607
00:44:55,958 --> 00:44:59,000
 I didn't know them but from their looks
It was clear that they are not good people

608
00:44:59,167 --> 00:45:02,000
. If I see them again, I can identify them

609
00:45:05,792 --> 00:45:07,583
Why are you telling me this now?

610
00:45:08,667 --> 00:45:11,125
I don't want to tell the truth to a police officer

611
00:45:12,417 --> 00:45:14,333
. But I can't lie to someone I love

612
00:45:53,542 --> 00:45:55,542
. Sir, your wife called

613
00:45:55,875 --> 00:45:56,958
my wife

614
00:46:47,750 --> 00:46:49,625
. A calm and cool selfie on a hot day

615
00:46:58,796 --> 00:47:03,396
Bollywood One Instagram
@Bolly1official

616
00:47:39,375 --> 00:47:41,542
. Very cute, just a baby with no mom and dad

617
00:47:42,250 --> 00:47:45,250
. Many of the students here came from the orphanage

618
00:47:45,542 --> 00:47:46,792
. "You are very tasteful" Minel

619
00:47:47,500 --> 00:47:50,226
. Before you get married, you have a lot of children around you

620
00:47:50,250 --> 00:47:52,583
. Be sure to bring your children and leave them here

621
00:47:53,500 --> 00:47:55,208
. You chose a very good girl

622
00:48:47,083 --> 00:48:48,666
. So you liked it

623
00:48:48,667 --> 00:48:53,667
That's why I love my family
. I posted a group photo of us on Facebook

624
00:48:53,792 --> 00:48:56,268
"I wrote my caption: "A wonderful day with my family

625
00:48:56,292 --> 00:48:59,250
With whose permission did you play it?
 When did you do this?

626
00:49:00,792 --> 00:49:04,750
At the same time I went to the kitchen
. I made coffee for everyone

627
00:49:05,083 --> 00:49:07,042
How many kilos are allowed?

628
00:49:07,750 --> 00:49:08,458
Elo?

629
00:49:09,083 --> 00:49:09,708
Elo?

630
00:49:10,625 --> 00:49:11,375
Elo?

631
00:49:16,625 --> 00:49:17,333
Brother's wife?

632
00:49:21,875 --> 00:49:22,792
Brother's wife?

633
00:49:24,708 --> 00:49:26,125
Can you give me your phone?

634
00:49:26,792 --> 00:49:28,125
Did something happen to your phone?

635
00:49:28,500 --> 00:49:30,583
. It's out of charge, I need to make a call

636
00:49:37,208 --> 00:49:38,917
Why don't you look me in the eyes?

637
00:49:39,458 --> 00:49:42,958
. You have been like this for a week now
You don't look at me, you don't talk to me

638
00:49:43,375 --> 00:49:44,250
Is something wrong?

639
00:49:45,500 --> 00:49:47,375
. "No it's nothing" VJ

640
00:49:49,167 --> 00:49:51,583
. Ok, if you don't say anything, then it must be nothing

641
00:49:52,167 --> 00:49:53,042
. forgive me

642
00:49:53,542 --> 00:49:54,458
"VJ"

643
00:49:57,583 --> 00:49:58,792
... only

644
00:49:59,917 --> 00:50:02,375
I am much more than you think because of not having children

645
00:50:02,708 --> 00:50:04,917
. I was tormented in this house

646
00:50:05,583 --> 00:50:07,542
... my mother-in-law and her friend

647
00:50:08,708 --> 00:50:12,417
. You know, they talk a lot

648
00:50:13,708 --> 00:50:15,333
. But now everything has changed

649
00:50:16,083 --> 00:50:18,458
. Your mother and brother take care of me very much

650
00:50:18,583 --> 00:50:20,917
. Yes, everyone is happy now

651
00:50:21,083 --> 00:50:23,083
. There is nothing to worry about

652
00:50:23,667 --> 00:50:24,667
... if one time

653
00:50:25,417 --> 00:50:28,792
If there is no child, what should I do wrong?

654
00:50:29,292 --> 00:50:32,417
. I doubt I can stay with your brother

655
00:50:33,083 --> 00:50:35,958
. That is why I am very worried about the birth of this child

656
00:50:37,542 --> 00:50:39,042
. I am worried about this now

657
00:50:39,167 --> 00:50:42,917
But later because of his medicine, hospital, lessons and school
And you worry about many other things

658
00:50:43,167 --> 00:50:44,875
Having a baby is the same

659
00:50:45,167 --> 00:50:46,458
. Don't talk like that

660
00:50:46,625 --> 00:50:48,458
well So why are you worried about such things?

661
00:50:48,708 --> 00:50:52,333
First, think about the name of the method
. Later, think about what school he is going to go to

662
00:50:52,500 --> 00:50:54,750
. Do not give place to these things either, come and get it

663
00:50:56,792 --> 00:50:58,042
. Now, say cheese

664
00:51:04,125 --> 00:51:04,875
well done

665
00:51:19,708 --> 00:51:22,625
. These are the things we brought from Jessica's car

666
00:51:23,542 --> 00:51:27,458
. And it is confirmed that all these devices belong to him

667
00:51:28,458 --> 00:51:32,625
 Everything we looked for was just the same
 We found books, soap and combs

668
00:51:32,875 --> 00:51:34,125
It didn't help us

669
00:51:34,708 --> 00:51:38,708
There are only one question paper in an exam
. But two students get different grades

670
00:51:38,917 --> 00:51:39,934
What do you think is the reason?

671
00:51:39,958 --> 00:51:42,893
. One of the students is smart, but the other one is dumb

672
00:51:42,917 --> 00:51:44,375
. There is no question

673
00:51:44,833 --> 00:51:46,708
Now you will understand later -
ok -

674
00:51:58,917 --> 00:52:01,559
. See if the gas pump has a closed circuit camera or not

675
00:52:01,583 --> 00:52:02,500
sir

676
00:52:02,917 --> 00:52:06,208
We had so many proofs, why did you get so caught up?

677
00:52:06,875 --> 00:52:08,042
. See its history

678
00:52:08,333 --> 00:52:09,874
... one day after the disappearance of "Jessica" S

679
00:52:09,875 --> 00:52:13,250
. The day he died, his car was full

680
00:52:14,167 --> 00:52:15,417
Did you understand what happened?

681
00:52:15,833 --> 00:52:17,559
. Yes, I understood

682
00:52:17,583 --> 00:52:21,958
. Mashala, you are the first student, but I am the last student of the class

683
00:52:22,292 --> 00:52:23,167
. sir

684
00:52:24,000 --> 00:52:25,833
I have to ask you something -
what -

685
00:52:25,958 --> 00:52:29,708
: Like the movie dialogue says
"Among all these people, why did I fall in love with Jesse?"

686
00:52:29,833 --> 00:52:33,792
Why do you care so much about Jessica's case?

687
00:52:35,125 --> 00:52:36,375
Do you really want to know?

688
00:52:36,500 --> 00:52:37,708
. Whatever you say

689
00:52:40,250 --> 00:52:43,417
I was R6 five years ago when I was at the station

690
00:52:43,708 --> 00:52:46,542
. A man came to announce that his wife was missing

691
00:52:47,083 --> 00:52:48,708
. I did not pay much attention to the flow

692
00:52:48,917 --> 00:52:51,958
. I said that they must have discussed and will return in two days

693
00:52:52,542 --> 00:52:56,583
. Two days later, the news came that his body was found

694
00:52:56,667 --> 00:52:59,667
. Giving the case to another investigator

695
00:52:59,917 --> 00:53:02,042
. I could not answer his wife's questions

696
00:53:03,083 --> 00:53:07,958
Now I wanted to answer the questions of Jessica's husband

697
00:53:08,083 --> 00:53:09,167
. But unfortunately it is too late

698
00:53:09,708 --> 00:53:13,083
. But I will finish this case soon

699
00:53:26,167 --> 00:53:28,143
Please understand me

700
00:53:28,167 --> 00:53:33,292
Do you know what happened that day? I went to my friend's house
. He invited me for a drink

701
00:53:33,417 --> 00:53:34,708
"Thiropathy"? -
yes -

702
00:53:35,208 --> 00:53:36,958
. Tell him to turn off his phone

703
00:53:37,250 --> 00:53:40,101
. He may seem rich, but he is not smart

704
00:53:40,125 --> 00:53:41,708
. May God understand you first

705
00:53:42,708 --> 00:53:44,208
what is -
Please hang up -

706
00:53:44,542 --> 00:53:45,309
What will happen?

707
00:53:45,333 --> 00:53:48,832
Here is the gas pump if it explodes
. We all die

708
00:53:48,833 --> 00:53:50,250
. It doesn't matter, my phone is private

709
00:53:50,375 --> 00:53:51,208
feature?

710
00:53:52,250 --> 00:53:55,708
. It's like he decided to set fire to a gas station with the heat of his love

711
00:53:55,917 --> 00:53:57,042
. I went

712
00:53:58,167 --> 00:54:00,583
Last week, Wednesday evening, at 4:20

713
00:54:00,708 --> 00:54:06,500
. A person filled 72.5 liters of gasoline and paid 4422 rupees

714
00:54:07,042 --> 00:54:08,708
I know it is not easy to remember

715
00:54:08,833 --> 00:54:12,958
. But if any of you remembered something, tell me

716
00:54:13,542 --> 00:54:14,708
how much was it

717
00:54:15,375 --> 00:54:17,167
. Seventy and a half liters

718
00:54:17,292 --> 00:54:20,167
Basically, no one fills 72.5 liters

719
00:54:20,542 --> 00:54:22,292
. Unless he wants to fill his tank

720
00:54:23,083 --> 00:54:27,167
. Scorpio and Fortuner need 60 to 80 liters

721
00:54:28,417 --> 00:54:29,851
what Audi A6

722
00:54:29,875 --> 00:54:31,375
. It is 60 liters

723
00:54:32,708 --> 00:54:36,083
. That's right, sir, a Fortuner filled its tank that day

724
00:54:36,250 --> 00:54:37,708
How are you so sure?

725
00:54:38,042 --> 00:54:39,393
. It was my wife's birthday

726
00:54:39,417 --> 00:54:42,333
I will leave before I finish my shift
. I filled the tank of that car

727
00:54:42,458 --> 00:54:43,500
. It was a black car

728
00:54:44,167 --> 00:54:45,708
Mr. Manager? -
yes sir -

729
00:54:46,708 --> 00:54:49,000
I want to check the CCTV footage of that day.
ok sir -

730
00:54:52,125 --> 00:54:53,125
. what, say

731
00:54:53,250 --> 00:54:54,268
where are you

732
00:54:54,292 --> 00:54:55,934
. I am working on "Jessica" bird

733
00:54:55,958 --> 00:54:59,124
If I want to wait for you, I will be late
Do you want to go directly to the cinema?

734
00:54:59,125 --> 00:55:00,768
. I am here to start a romantic game

735
00:55:00,792 --> 00:55:02,000
. shame

736
00:55:02,458 --> 00:55:04,625
. I became like a second wife

737
00:55:04,917 --> 00:55:07,292
what do you mean -
I mean you don't know? -

738
00:55:08,625 --> 00:55:10,976
. You are always the first woman

739
00:55:11,000 --> 00:55:12,917
. oh dad

740
00:55:13,167 --> 00:55:14,101
what happened

741
00:55:14,125 --> 00:55:15,851
. I forgot to collect the clothes from the balcony

742
00:55:15,875 --> 00:55:17,542
. OK, I'll call you later, for now

743
00:55:18,250 --> 00:55:20,167
what happened Did you show up?

744
00:55:21,292 --> 00:55:22,976
. We checked the time you asked us

745
00:55:23,000 --> 00:55:25,167
. That's right, I zoom in on the second camera

746
00:55:30,708 --> 00:55:31,958
. Go ahead

747
00:55:32,375 --> 00:55:33,958
. Go forward, forward, forward

748
00:55:34,500 --> 00:55:35,417
... yes

749
00:55:35,833 --> 00:55:36,708
. Waysa, waysa

750
00:55:36,833 --> 00:55:38,125
. Go back, go back, go back

751
00:55:38,833 --> 00:55:39,833
. one more

752
00:55:40,292 --> 00:55:42,167
. Go forward one by one here

753
00:55:46,000 --> 00:55:46,833
. keeper

754
00:55:47,042 --> 00:55:48,333
. Sir, this is the same car

755
00:56:09,792 --> 00:56:11,250
. Zoom in on the driver's side

756
00:56:25,250 --> 00:56:27,333
. It is not clear, go to the assistant driver

757
00:56:27,875 --> 00:56:28,958
Go closer

758
00:57:02,042 --> 00:57:04,125
. What is "Minel" I wanted to call you myself

759
00:57:04,250 --> 00:57:05,374
what happened

760
00:57:05,375 --> 00:57:07,934
Do you remember the dead man I said I saw in the church?

761
00:57:07,958 --> 00:57:10,875
yes -
Now he came here looking for me -

762
00:57:11,083 --> 00:57:12,042
what are you saying

763
00:57:12,167 --> 00:57:13,250
. with the same car

764
00:57:13,625 --> 00:57:14,934
. I am not alone

765
00:57:14,958 --> 00:57:17,958
The boy who wanted to steal my necklace that day is also with him

766
00:57:18,125 --> 00:57:19,500
. With those two accomplices

767
00:57:19,625 --> 00:57:20,707
where are you now

768
00:57:20,708 --> 00:57:21,792
. at home

769
00:57:21,958 --> 00:57:24,143
. Do whatever I say, first go and lock the door

770
00:57:24,167 --> 00:57:24,934
for what

771
00:57:24,958 --> 00:57:26,292
. Do as I say

772
00:57:26,417 --> 00:57:27,958
. Go and lock the main door

773
00:57:28,083 --> 00:57:29,124
"Tiropati"? -
Sir -

774
00:57:29,125 --> 00:57:30,042
. I want a motorcycle

775
00:57:30,167 --> 00:57:31,792
engine?

776
00:57:32,000 --> 00:57:33,351
. The engine is ready, sir

777
00:57:33,375 --> 00:57:34,875
. Take that boy

778
00:57:35,792 --> 00:57:37,000
. Lock all the doors

779
00:57:43,458 --> 00:57:44,625
who is home

780
00:57:45,167 --> 00:57:47,292
Just me and my dad, should I go and tell him?

781
00:57:47,417 --> 00:57:49,167
. No, don't say, you're afraid

782
00:57:50,417 --> 00:57:52,184
what else Should I call the police?

783
00:57:52,208 --> 00:57:53,708
Yes, hang up, call me again

784
00:57:53,833 --> 00:57:55,208
. Sorry, sorry

785
00:57:55,333 --> 00:57:57,375
. There is no problem, don't interrupt at all and stay behind the line

786
00:58:02,542 --> 00:58:04,875
. I don't like talking to that boy

787
00:58:05,167 --> 00:58:06,917
. Look, I'm saying I don't like it

788
00:58:07,583 --> 00:58:08,375
. Yes, that's it

789
00:58:08,376 --> 00:58:10,458
Look at the crazy boy

790
00:58:10,625 --> 00:58:13,708
. He is fighting for it
He doesn't know that his love for the game is complicated

791
00:58:13,917 --> 00:58:15,333
Minel "Do you hear Saddam?"

792
00:58:15,625 --> 00:58:18,000
. Turn off all electrical devices in the house

793
00:58:20,333 --> 00:58:22,332
. Well... I turned everything off

794
00:58:22,333 --> 00:58:24,625
. Go sit in front of the entrance

795
00:58:27,792 --> 00:58:32,083
Friend, neighbor, whoever rang the doorbell
. Do not open the door to anyone

796
00:58:32,208 --> 00:58:33,708
. ok Don't let my father open the door

797
00:58:33,833 --> 00:58:36,542
. Under no circumstances, no matter what happens, you will not open the door

798
00:58:39,417 --> 00:58:40,417
. Damn

799
00:59:44,625 --> 00:59:46,059
. There are no cars here

800
00:59:46,083 --> 00:59:48,125
. Yes, it is not anymore

801
00:59:48,583 --> 00:59:49,917
. I do not understand

802
00:59:50,125 --> 00:59:52,500
. You will not open the door until I tell you, you will stay at home

803
00:59:57,583 --> 00:59:58,393
yes

804
00:59:58,417 --> 01:00:00,458
where do you come from -
From the second floor sir -

805
01:00:01,708 --> 01:00:03,333
Did you see the car parked here?

806
01:00:03,792 --> 01:00:05,333
. No sir, I did not see any car

807
01:00:06,000 --> 01:00:07,625
. ok go -
. eye -

808
01:00:53,167 --> 01:00:56,708
Sir, we ordered them to track the car

809
01:00:57,375 --> 01:00:58,292
. ok

810
01:00:58,500 --> 01:01:00,393
. Check all the streets around here

811
01:01:00,417 --> 01:01:01,542
. eye -
. eye -

812
01:01:06,625 --> 01:01:09,042
Hey, you really came here

813
01:01:09,625 --> 01:01:11,583
Or was it your plan to kill me here?

814
01:01:11,792 --> 01:01:13,707
I'm having a stroke, are you kidding me?

815
01:01:13,708 --> 01:01:15,333
. Okay, okay, calm down

816
01:01:15,708 --> 01:01:18,851
I will leave two policemen in uniform
. Take care of your blood

817
01:01:18,875 --> 01:01:20,583
Careful? -
. yes -

818
01:01:20,708 --> 01:01:25,042
. We should not simply ignore this issue by following it all the way home

819
01:01:25,250 --> 01:01:28,583
... You remember saying that the clue and solution to one murder is basically another murder

820
01:01:29,333 --> 01:01:30,708
. Maybe I am becoming a solution for you

821
01:01:30,833 --> 01:01:32,625
What are you talking about?

822
01:01:32,917 --> 01:01:34,625
. I will finish this case this week

823
01:01:34,958 --> 01:01:37,792
... Now I don't know if you told the truth or lied

824
01:01:38,125 --> 01:01:40,458
. But I came here because of you

825
01:01:40,792 --> 01:01:42,684
Now don't you want to give me a glass of water?

826
01:01:42,708 --> 01:01:43,667
what to me

827
01:01:43,792 --> 01:01:46,208
. Like all policemen, you got your job done

828
01:01:46,833 --> 01:01:49,393
. aren't you coming? خونمون خيليم دور نيستا

829
01:01:49,417 --> 01:01:50,792
. ميرم خونمون ميخورم

830
01:01:52,833 --> 01:01:55,708
. Let's not say anything to our families, they will worry

831
01:01:56,042 --> 01:01:58,333
. هي، اولا اين تخصص منه

832
01:01:58,708 --> 01:02:01,893
As a police officer myself, I know who
. It is the best time to disclose information

833
01:02:01,917 --> 01:02:02,708
Ok

834
01:02:03,500 --> 01:02:05,917
. Take care of yourself, I will call you, for now

835
01:02:54,519 --> 01:03:03,252
The best of Indian cinema on the Bollywood One site
Bollywood1.Co

836
01:03:29,438 --> 01:03:34,038
Bollywood One Telegram
@Bollywood1official

837
01:04:01,917 --> 01:04:03,101
Shaktiol"?" -
yes sir -

838
01:04:03,125 --> 01:04:05,500
Is the autopsy report ready? -
. yes -

839
01:04:06,708 --> 01:04:09,041
Time of death checked? -
. yes -

840
01:04:09,042 --> 01:04:10,375
Oh God, my daughter

841
01:04:12,750 --> 01:04:16,167
I married my daughter to this family
. I said to myself, well, he was happy

842
01:04:16,708 --> 01:04:19,750
But you died young, your mother will die

843
01:04:23,458 --> 01:04:25,375
Abhi always told me

844
01:04:25,792 --> 01:04:27,750
"...more important than being a good wife"

845
01:04:28,708 --> 01:04:32,083
"It's about being a good mother."

846
01:04:32,458 --> 01:04:34,375
... "because everyone always says"

847
01:04:35,125 --> 01:04:37,333
"Until I have a baby"

848
01:04:37,583 --> 01:04:39,958
"No one respects me"

849
01:04:40,458 --> 01:04:42,208
. He always says this

850
01:04:44,167 --> 01:04:47,000
. I don't know what happened to do such a thing

851
01:04:56,958 --> 01:04:57,792
. I apologize sir

852
01:05:01,292 --> 01:05:03,476
. According to the autopsy report, he was not hit

853
01:05:03,500 --> 01:05:05,792
. There is a bruise on his neck due to suffocation

854
01:05:05,958 --> 01:05:08,917
. His windpipe was damaged from the inside

855
01:05:09,042 --> 01:05:12,458
. There is no sign of rape or fighting

856
01:05:12,625 --> 01:05:16,601
According to what your mother and brother said
No money or gold was stolen

857
01:05:16,625 --> 01:05:19,434
. With these interpretations, it seems to be suicide, sir

858
01:05:19,458 --> 01:05:20,393
... But

859
01:05:20,417 --> 01:05:23,792
. But because of the reason, we have to interrogate your brother

860
01:05:24,500 --> 01:05:27,875
. What did we ask you? We just wanted a child

861
01:05:28,333 --> 01:05:32,917
Now that God had opened his mercy to Roman
. You messed up everything

862
01:05:34,042 --> 01:05:35,500
Didn't you ask for anything?

863
01:05:37,125 --> 01:05:39,667
As we said, we will give you the money you want

864
01:05:40,042 --> 01:05:42,708
But before that, you killed my daughter

865
01:05:44,625 --> 01:05:47,125
Let me know when the interrogation is over.
Mr. Eye -

866
01:05:49,375 --> 01:05:51,499
what money Who asked for money?

867
01:05:51,500 --> 01:05:53,332
What are you talking about?

868
01:05:53,333 --> 01:05:55,917
If you didn't want, then what did he want to do with 5 million?

869
01:05:56,292 --> 01:05:58,667
. His father said he would

870
01:06:01,250 --> 01:06:02,292
Did we ask for money?

871
01:06:02,417 --> 01:06:04,792
. If it wasn't you, then it must have been your son's work

872
01:06:05,458 --> 01:06:07,500
Couldn't you wait 2 days?

873
01:06:07,833 --> 01:06:10,583
. If you had waited, my daughter would not have died like this

874
01:06:11,000 --> 01:06:12,625
What are you talking about, my son?

875
01:06:12,833 --> 01:06:14,833
. These are all false accusations

876
01:06:15,042 --> 01:06:16,833
What did we do wrong?

877
01:06:17,000 --> 01:06:20,583
Oh God, why did my daughter end up like this?

878
01:06:21,042 --> 01:06:22,708
My daughter, my daughter

879
01:06:37,583 --> 01:06:40,875
VJ "Maybe you think your brother and your brother's wife"
Having a very good life

880
01:06:42,417 --> 01:06:43,708
. But I don't feel that way

881
01:06:46,000 --> 01:06:47,833
. what happened Speak correctly and let me see

882
01:06:49,708 --> 01:06:53,583
I posted that family selfie on Facebook

883
01:06:54,000 --> 01:06:57,333
. Then my friend "Reka" called me to see the photo

884
01:06:57,792 --> 01:07:00,375
... when I said that the woman was pregnant

885
01:07:01,083 --> 01:07:03,583
. He told me something about the trial

886
01:07:04,333 --> 01:07:05,375
What did he say?

887
01:07:05,500 --> 01:07:06,833
. He is a doctor

888
01:07:07,333 --> 01:07:11,750
Six months ago, he started going to a fertility clinic
. And that's exactly where he works

889
01:07:12,375 --> 01:07:16,750
It has been diagnosed by testing that
. He did not have a 10% chance of fertility

890
01:07:17,500 --> 01:07:19,833
. He said that it cannot be cured at all

891
01:07:20,375 --> 01:07:25,042
. He was saying how his wife got pregnant

892
01:07:26,833 --> 01:07:28,083
Ignore his words

893
01:07:28,875 --> 01:07:30,125
. What are you trying to tell me?

894
01:07:30,500 --> 01:07:32,167
What should I say "VJ"?

895
01:07:33,792 --> 01:07:39,958
Maybe a date with one of his former colleagues
... or what do I know, an extramarital relationship

896
01:08:05,417 --> 01:08:06,143
. sir

897
01:08:06,167 --> 01:08:07,750
. good morning sir

898
01:08:07,958 --> 01:08:08,958
. good morning sir

899
01:08:09,708 --> 01:08:10,393
. sir

900
01:08:10,417 --> 01:08:12,351
. good morning sir
What file were you looking for? -

901
01:08:18,375 --> 01:08:19,208
sir

902
01:08:19,875 --> 01:08:22,042
. The interrogation case of "Abhi Naya"... Shame on you sir

903
01:08:22,167 --> 01:08:24,750
. Your wife's report has just arrived

904
01:08:59,708 --> 01:09:02,108
"Clomiphene Citrate"
= medicine to stimulate ovulation"

905
01:09:03,208 --> 01:09:04,208
"Therapy"

906
01:09:04,875 --> 01:09:05,643
yes

907
01:09:05,667 --> 01:09:07,500
. Give me Jessica's autopsy file

908
01:09:10,000 --> 01:09:10,833
. Tell me, sir

909
01:09:30,250 --> 01:09:33,094
This drug causes hormones to be released

910
01:09:33,118 --> 01:09:36,316
which make egg growth easier

911
01:09:36,500 --> 01:09:39,667
And it is also used for artificial pregnancy

912
01:09:41,125 --> 01:09:42,958
Artificial pregnancy?

913
01:09:43,708 --> 01:09:45,249
Do you mean artificial insemination?

914
01:09:45,250 --> 01:09:47,458
No, but almost similar

915
01:09:47,583 --> 01:09:50,958
General I. C. I or I. V. F, for example
. There is an operation method

916
01:09:51,375 --> 01:09:55,250
Since these two deaths were very unnatural
. "I have another opinion" VJ

917
01:09:55,583 --> 01:09:56,417
what doctor

918
01:09:56,418 --> 01:10:01,441
Last month, the bride of minister "Lingam" committed suicide, remember?

919
01:10:02,042 --> 01:10:03,809
In "Anna Nagar" yes? -
exactly -

920
01:10:03,833 --> 01:10:06,750
. The effect of this drug was in his blood

921
01:10:07,792 --> 01:10:10,559
. Because of his political situation, the media did not cover his news much

922
01:10:10,583 --> 01:10:12,250
Have you noticed yet? -
yes doctor -

923
01:10:12,917 --> 01:10:15,125
. But three of them died in this situation

924
01:10:15,458 --> 01:10:17,625
What do you think was the problem?

925
01:10:17,792 --> 01:10:19,917
. We cannot doubt everyone

926
01:10:20,500 --> 01:10:23,958
But if we interrogate their husbands
. Maybe we will reach a dead end

927
01:10:29,667 --> 01:10:32,292
. You eat your food my son, I will prepare your father's food

928
01:10:44,167 --> 01:10:46,083
. did you come You are late too

929
01:10:48,667 --> 01:10:51,708
. I was a little involved in the case of his brother's wife

930
01:10:59,208 --> 01:11:00,833
How could you do this?

931
01:11:02,333 --> 01:11:03,083
What do you do?

932
01:11:04,208 --> 01:11:05,500
. You lie so easily

933
01:11:07,583 --> 01:11:09,167
... You might lie to the police

934
01:11:09,708 --> 01:11:11,333
. But you can't tell me

935
01:11:12,250 --> 01:11:13,167
Lie?

936
01:11:13,458 --> 01:11:14,417
what are you saying

937
01:11:15,125 --> 01:11:16,375
. About his brother's wife

938
01:11:18,833 --> 01:11:20,000
What happened?

939
01:11:24,125 --> 01:11:25,708
Why the ship?

940
01:11:27,333 --> 01:11:28,625
What are you talking about?

941
01:11:33,875 --> 01:11:36,208
Was she really pregnant with your child?

942
01:11:37,292 --> 01:11:38,434
what did you say

943
01:11:38,458 --> 01:11:40,207
I said what did you say?

944
01:11:40,208 --> 01:11:41,332
... pull your hand

945
01:11:41,333 --> 01:11:44,082
Tell me the truth, did you think you could hit any coin you want?

946
01:11:44,083 --> 01:11:46,125
. Why did you hide the truth? tell the truth

947
01:11:46,750 --> 01:11:48,167
I mean, don't you think the card was wrong?

948
01:11:48,500 --> 01:11:49,917
What did I hide?

949
01:11:50,458 --> 01:11:51,434
What did I hide?

950
01:11:51,458 --> 01:11:53,500
. You have hidden something, tell me what it is

951
01:11:53,667 --> 01:11:55,708
Tell me, let me see -
Wow, "VJ". dirt on my head -

952
01:11:55,917 --> 01:11:57,309
How are you two?

953
01:11:57,333 --> 01:11:58,875
let it go -
let me see -

954
01:11:59,208 --> 01:12:01,851
Leave it all, what are you fighting for??

955
01:12:01,875 --> 01:12:04,768
What's wrong with you two? Why do you do that?

956
01:12:04,792 --> 01:12:07,375
This is hiding something about his brother's wife
. Tell him to come and speak like a man

957
01:12:07,500 --> 01:12:09,893
. are you crazy I did not hide anything

958
01:12:09,917 --> 01:12:12,226
Why are you fighting for someone who is dead?

959
01:12:12,250 --> 01:12:14,417
. No, he didn't die like that

960
01:12:14,583 --> 01:12:16,268
. You killed him too

961
01:12:16,292 --> 01:12:17,684
what are you saying

962
01:12:17,708 --> 01:12:20,476
Yes, since he got a wife

963
01:12:20,500 --> 01:12:22,958
. Hey, you went left, you came right, you said why I won't have grandchildren

964
01:12:24,125 --> 01:12:26,500
. I myself saw how many times you pointed the finger at him

965
01:12:27,208 --> 01:12:30,833
Every time everyone comes, you ask, is there anything?

966
01:12:31,625 --> 01:12:33,726
Whenever he left his foot outside
The people were asking why she doesn't have children.

967
01:12:33,750 --> 01:12:37,042
You take him to the doctor, you take him to the hospital
You wanted her to have a baby anyway, didn't you?

968
01:12:37,750 --> 01:12:39,018
Is that what you wanted?

969
01:12:39,042 --> 01:12:40,268
... It is not like that at all

970
01:12:40,292 --> 01:12:42,393
... You yourself said so much to your daughter-in-law and stuck it to her

971
01:12:42,417 --> 01:12:44,292
Have you ever come to talk to your son?

972
01:12:46,500 --> 01:12:47,500
. answer me

973
01:12:49,417 --> 01:12:50,375
. Tell him to answer me

974
01:12:50,376 --> 01:12:51,500
Yes, that's right

975
01:12:53,000 --> 01:12:54,458
. my fault

976
01:12:55,333 --> 01:12:56,500
. It's my fault

977
01:12:57,042 --> 01:12:58,208
. I was wrong

978
01:12:58,750 --> 01:13:00,625
. But what you think is not true

979
01:13:02,917 --> 01:13:04,250
... you yourself know well

980
01:13:04,583 --> 01:13:08,083
. My wife and I went to many doctors, hospitals and shrines to pray

981
01:13:09,250 --> 01:13:13,125
. Finally, we were able to get an appointment in a famous hospital

982
01:13:25,250 --> 01:13:27,042
Is this the first time you are visiting our hospital?

983
01:13:27,208 --> 01:13:28,333
. yes doctor

984
01:13:28,833 --> 01:13:30,393
where do you work

985
01:13:30,417 --> 01:13:32,458
. My name is RK, I am the chief engineer of Foulad

986
01:13:32,792 --> 01:13:35,333
. So you will definitely be exposed to heat a lot at the cartoon

987
01:13:37,667 --> 01:13:39,625
You have a healthy sex life

988
01:13:39,917 --> 01:13:41,768
... But if you are thinking of having a baby

989
01:13:41,792 --> 01:13:48,750
Honestly, your sperm may be normal
. But due to lack of mobility, they do not have much health and speed

990
01:13:49,417 --> 01:13:52,250
. These days, 50% of couples have this problem

991
01:13:52,667 --> 01:13:57,083
. I have many reasons. Work atmosphere, mental stress, diets, etc

992
01:13:57,583 --> 01:13:59,417
. Of course, this is not always a problem

993
01:13:59,583 --> 01:14:04,792
With proper treatment, we can improve the quality of your sperm
. Let's increase it and you can have a baby like this

994
01:14:06,208 --> 01:14:08,042
How long does the treatment take, doctor?

995
01:14:09,292 --> 01:14:11,000
. At least one year

996
01:14:11,917 --> 01:14:14,101
If I do this treatment, will everything be alright?

997
01:14:14,125 --> 01:14:16,708
. I can guarantee 60%

998
01:14:16,958 --> 01:14:19,875
. The remaining 40 percent is in God's hands

999
01:14:22,375 --> 01:14:25,417
But if you think you can't wait long

1000
01:14:26,000 --> 01:14:27,292
. There is another way

1001
01:14:29,208 --> 01:14:30,393
What method, doctor?

1002
01:14:30,417 --> 01:14:32,083
. artificial insemination

1003
01:14:34,667 --> 01:14:35,750
what is it

1004
01:14:38,042 --> 01:14:43,351
This means when your wife naturally
She can't get pregnant, we will come

1005
01:14:43,375 --> 01:14:46,375
. We will inject your sperm into your wife's uterus

1006
01:14:46,792 --> 01:14:49,375
. And the chance of pregnancy in this case is 100%

1007
01:14:56,833 --> 01:14:58,559
Why two hearts?

1008
01:14:58,583 --> 01:15:02,124
Many women who cannot get pregnant because of their husband's problem

1009
01:15:02,125 --> 01:15:05,458
. They go by legal means and use someone else's sperm

1010
01:15:05,958 --> 01:15:08,750
. But here is your husband's own sperm

1011
01:15:09,000 --> 01:15:10,292
What else is this doubt for?

1012
01:15:30,208 --> 01:15:32,417
Shree Abhi Naya"?" -
. yes -

1013
01:15:36,458 --> 01:15:37,500
"Blue?"

1014
01:15:38,500 --> 01:15:40,250
Happy now?

1015
01:15:40,917 --> 01:15:43,000
... Yes, I am happy

1016
01:15:44,083 --> 01:15:46,875
. But I don't know how mom and dad feel about this

1017
01:15:47,250 --> 01:15:48,875
Did we do something wrong?

1018
01:15:49,292 --> 01:15:50,643
. I talk to them myself

1019
01:15:50,667 --> 01:15:51,667
. no dear

1020
01:15:51,833 --> 01:15:53,750
. Let no one understand this

1021
01:15:53,917 --> 01:15:55,750
. Let's not say anything to our families

1022
01:15:56,625 --> 01:15:59,792
. Let's not even say anything to "VJ" about this, please

1023
01:16:00,292 --> 01:16:02,292
. OK, I won't say, don't worry

1024
01:16:03,792 --> 01:16:06,792
. After 2 months of follow-up, the treatment finally started

1025
01:16:06,917 --> 01:16:10,417
. Finally, after so many years of waiting, we got the result

1026
01:16:10,708 --> 01:16:13,125
You know how happy we were

1027
01:16:13,417 --> 01:16:16,624
. But I didn't ask for 5 million, you are accusing me

1028
01:16:16,625 --> 01:16:18,875
. Even the hospital did not ask us such a large amount

1029
01:16:22,125 --> 01:16:23,417
Ma'am, can we take a selfie?

1030
01:16:30,625 --> 01:16:32,375
Sir, can you take the guest inside -
thank you -

1031
01:16:32,708 --> 01:16:34,042
Tell me to sit down -
thank you -

1032
01:16:39,167 --> 01:16:41,684
. You are the brother-in-law of the late "Abhi Naya".

1033
01:16:41,708 --> 01:16:43,499
. It was really a pity

1034
01:16:43,500 --> 01:16:45,917
. I don't know what made him commit suicide

1035
01:16:46,125 --> 01:16:48,500
. She could hold her baby in her arms in 5 months

1036
01:16:49,292 --> 01:16:53,375
Doctor, is having a baby through artificial insemination really safe?

1037
01:16:53,667 --> 01:16:55,042
what do you mean

1038
01:16:55,417 --> 01:16:57,375
. There is no danger

1039
01:16:57,792 --> 01:17:00,809
And if you say these words because of the death of your brother's wife
. They say it is very childish

1040
01:17:00,833 --> 01:17:02,333
. It's not just because of my brother's wife

1041
01:17:02,500 --> 01:17:05,208
Three women who underwent artificial insemination
. Losing their energy

1042
01:17:06,750 --> 01:17:08,125
Is this a child?

1043
01:17:09,667 --> 01:17:10,750
. I apologize

1044
01:17:11,333 --> 01:17:13,226
... there is no problem in asking about your brother's wife

1045
01:17:13,250 --> 01:17:15,768
But why do you ask questions about other people?

1046
01:17:15,792 --> 01:17:17,708
. Police work is asking questions

1047
01:17:26,083 --> 01:17:27,167
. I apologize

1048
01:17:27,417 --> 01:17:29,726
I wanted to have a casual conversation with you

1049
01:17:29,750 --> 01:17:33,083
. But with your words, our discussion turns into an interrogation

1050
01:17:34,292 --> 01:17:38,083
Another hospital reported that
. My brother cannot have children

1051
01:17:38,333 --> 01:17:39,833
What do you think about this?

1052
01:17:40,792 --> 01:17:41,809
Easy!

1053
01:17:41,833 --> 01:17:45,583
You go to the doctor for a headache, one
He may say it's a normal headache

1054
01:17:45,792 --> 01:17:47,708
Another person may say because of body dehydration

1055
01:17:47,875 --> 01:17:49,934
. Get an MRI, someone else may say you should

1056
01:17:49,958 --> 01:17:53,226
. The issue is the same, but the diagnosis and treatment are different

1057
01:17:53,250 --> 01:17:58,833
There are a series of doctors, a normal headache
. They say it's a scam to pocket more money

1058
01:17:59,583 --> 01:18:01,375
I saw myself saying -
"Thiropathy" -

1059
01:18:01,500 --> 01:18:02,809
What do you suspect?

1060
01:18:02,833 --> 01:18:05,934
. Didn't you see it outside? The TV star has arrived

1061
01:18:05,958 --> 01:18:09,292
. Even giving me an experiment for artificial insemination

1062
01:18:09,583 --> 01:18:11,792
. In this way, we keep the files confidential

1063
01:18:12,625 --> 01:18:15,417
Like couples who secretly date
. Then they post their pictures on Facebook

1064
01:18:16,125 --> 01:18:18,917
. No, no, I mean, you are keeping a secret, Barikla

1065
01:18:19,083 --> 01:18:19,934
... Anyway

1066
01:18:19,958 --> 01:18:23,750
How many percent of hospitals have the privilege of artificial insemination?

1067
01:18:23,875 --> 01:18:28,833
. Who are your patients? I want full details

1068
01:18:29,500 --> 01:18:31,643
. Especially your hospital report

1069
01:18:31,667 --> 01:18:34,500
You can get these things only from Indian Medical Association

1070
01:18:34,750 --> 01:18:36,583
. Of course, you must have a legal permit for it

1071
01:18:36,917 --> 01:18:38,184
. I am not so comfortable

1072
01:18:38,208 --> 01:18:40,583
Isn't your husband the head of this hospital?

1073
01:18:40,750 --> 01:18:43,792
. Just one of the board members of the Indian Medical Association

1074
01:18:44,292 --> 01:18:45,726
. So you can do this

1075
01:18:45,750 --> 01:18:48,958
. Rules and all electronic records, no examples please

1076
01:18:50,167 --> 01:18:52,184
. Definitely I will prepare them by tomorrow morning

1077
01:18:52,208 --> 01:18:54,434
. Shame on you lady, I want them for 2 hours

1078
01:18:54,458 --> 01:18:55,917
. ok

1079
01:18:56,708 --> 01:18:58,417
. I will inform them

1080
01:18:58,583 --> 01:19:00,667
. If you don't mind, please do it now

1081
01:19:07,708 --> 01:19:12,417
Immediately all the tests and reports of the patients in the hospital
. Prepare for me to undergo artificial insemination

1082
01:19:16,458 --> 01:19:17,559
. thank you doctor

1083
01:19:17,583 --> 01:19:20,917
. I will contact you if I need more details

1084
01:19:21,417 --> 01:19:22,333
. Definitely

1085
01:19:26,667 --> 01:19:28,792
Why did he brake?

1086
01:19:30,833 --> 01:19:32,125
. Ballou hall

1087
01:19:32,375 --> 01:19:33,893
Sir, do you want to shave or cut your hair?

1088
01:19:33,917 --> 01:19:35,832
. Go get me yesterday's newspaper "Dinarakan".

1089
01:19:35,833 --> 01:19:36,667
. Mr. Eye

1090
01:19:40,333 --> 01:19:41,292
. at your service sir

1091
01:20:16,000 --> 01:20:16,667
. Hello

1092
01:20:16,875 --> 01:20:19,708
I'm Tulsi, you should come here.
. There is an emergency situation

1093
01:20:28,458 --> 01:20:29,292
. sir

1094
01:20:29,542 --> 01:20:34,893
All of us who undergo artificial insemination
. We questioned the location

1095
01:20:34,917 --> 01:20:35,833
... among them

1096
01:20:36,708 --> 01:20:42,042
"Except for Vidya, your uncle's wife, Abhi."
. and "Jessica" who died after pregnancy

1097
01:20:42,542 --> 01:20:44,809
. Three others died unnaturally

1098
01:20:44,833 --> 01:20:47,667
. Their families do not know the reason of their death

1099
01:20:47,792 --> 01:20:50,500
... We can't tell you what the problem is and where it comes from

1100
01:20:50,625 --> 01:20:53,333
. This happened from the hospital or not by accident

1101
01:20:53,792 --> 01:20:55,333
... or maybe

1102
01:21:11,404 --> 01:21:16,004
Bollywood One Instagram
@Bolly1official

1103
01:21:36,542 --> 01:21:37,625
what happened sir

1104
01:21:55,583 --> 01:21:57,083
... "I'm really sorry" VJ

1105
01:21:58,292 --> 01:22:00,708
... I said what I said about the woman

1106
01:22:01,500 --> 01:22:02,583
. It was wrong

1107
01:22:04,708 --> 01:22:08,792
When I was working on the "Jessica" case
... My uncle's wife said jokingly

1108
01:22:09,000 --> 01:22:12,083
Now, what is this case that you are so involved in?"
"Tell me to help you

1109
01:22:13,042 --> 01:22:14,917
. Now he himself has become a part of the case

1110
01:22:15,542 --> 01:22:20,167
I mean, do you think you can solve the case through that?

1111
01:22:21,458 --> 01:22:22,667
23

1112
01:22:23,917 --> 01:22:25,333
. You are going to answer me

1113
01:22:26,500 --> 01:22:30,917
436 people in this hospital
. undergoing artificial insemination

1114
01:22:32,000 --> 01:22:33,500
. Six of them died

1115
01:22:33,917 --> 01:22:35,166
A series of these people

1116
01:22:35,167 --> 01:22:38,500
. About half of them have a code 23 in their files

1117
01:22:39,417 --> 01:22:40,500
... except for all these

1118
01:22:40,625 --> 01:22:44,208
My brother's wife without our knowledge
. His family asked for 5 million pounds

1119
01:22:46,667 --> 01:22:50,042
. My grandfather said that the hospital did not ask for such money

1120
01:22:50,542 --> 01:22:52,542
. So someone asked for this money

1121
01:22:53,250 --> 01:22:54,208
. Billing lady

1122
01:22:54,542 --> 01:22:56,250
. You never answer my calls at night

1123
01:22:56,917 --> 01:22:58,792
what is Are you afraid of your wife?

1124
01:23:00,583 --> 01:23:01,917
goodbye -
goodbye my daughter -

1125
01:23:02,042 --> 01:23:03,625
Are you coming to work tomorrow?

1126
01:23:04,333 --> 01:23:07,351
Don't tell your mom, we met aunt here and we ate ice cream together, okay?

1127
01:23:07,375 --> 01:23:08,976
yes is that so

1128
01:23:09,000 --> 01:23:12,333
If you want, hold my tongue
. You have to buy me another milkshake

1129
01:23:12,500 --> 01:23:13,208
. ok

1130
01:23:14,792 --> 01:23:16,167
. Evil -
. Evil -

1131
01:23:22,375 --> 01:23:24,792
If you have no problem, can you take me to school?

1132
01:23:24,917 --> 01:23:26,125
. I'm a little late

1133
01:23:27,833 --> 01:23:29,500
Meinel"?" -
. tell me dear -

1134
01:23:29,667 --> 01:23:33,042
. This incident can be a threat to all of them

1135
01:23:40,625 --> 01:23:41,583
Meinel"?"

1136
01:23:41,833 --> 01:23:42,792
"Minnel"

1137
01:23:46,250 --> 01:23:47,434
. oh god

1138
01:23:47,458 --> 01:23:48,208
. Damn

1139
01:24:12,458 --> 01:24:15,458
Hey, I told you that you are involved in the family
. Don't be a police officer, you didn't listen

1140
01:24:15,875 --> 01:24:20,375
. Look, you should not be emotional and mix your feelings with work

1141
01:24:20,750 --> 01:24:22,333
. Getting involved with that guy was not wrong

1142
01:24:23,375 --> 01:24:25,917
. It was a mistake to let those two live

1143
01:24:26,500 --> 01:24:28,917
. You messed up yourself, don't complain to me

1144
01:24:31,875 --> 01:24:34,750
Until we solve this issue
. We put the next target in salt water

1145
01:24:35,292 --> 01:24:36,000
. no

1146
01:24:37,292 --> 01:24:39,792
. We have to start, this is our big goal

1147
01:24:40,292 --> 01:24:42,417
. We have to get the money in two days

1148
01:24:43,250 --> 01:24:46,250
. Do not trust others, do your own work

1149
01:24:46,625 --> 01:24:47,333
How are you?

1150
01:24:48,375 --> 01:24:48,792
ok

1151
01:24:54,375 --> 01:24:57,667
Unauthorized entry is prohibited, you will not leave anything
. Enter without showing his ID card

1152
01:24:58,125 --> 01:24:59,000
. And this includes a doctorate

1153
01:24:59,708 --> 01:25:01,000
thank you -
Mr. Eye -

1154
01:25:11,625 --> 01:25:13,375
. I pulled you in the middle of this

1155
01:25:13,750 --> 01:25:14,833
. I'm really sorry

1156
01:25:15,833 --> 01:25:18,833
Did they want to kill you or me?

1157
01:25:19,792 --> 01:25:21,750
. In any case, your salvation is more important than anything else

1158
01:25:22,250 --> 01:25:25,750
I left two agents to take care of you
. Until you are discharged from the hospital

1159
01:25:25,917 --> 01:25:26,833
. don't worry

1160
01:25:27,000 --> 01:25:29,208
But did you send me to this hospital again?

1161
01:25:30,750 --> 01:25:31,917
. don't be afraid

1162
01:25:32,333 --> 01:25:33,292
. I am aware myself

1163
01:25:33,792 --> 01:25:35,083
Don't you want to stay here with me?

1164
01:25:36,000 --> 01:25:37,750
. I will stay with you forever

1165
01:25:38,792 --> 01:25:40,708
Was this the dialogue of the movie?

1166
01:25:42,292 --> 01:25:44,167
OK, I have a job in the office

1167
01:25:44,542 --> 01:25:45,542
. I will come back

1168
01:25:45,833 --> 01:25:46,792
. rest too

1169
01:25:47,792 --> 01:25:48,625
"VJ"

1170
01:25:51,750 --> 01:25:53,375
Why should they threaten someone?

1171
01:26:09,792 --> 01:26:12,667
I swear to the baby in my belly

1172
01:26:13,625 --> 01:26:15,375
. I did nothing wrong

1173
01:26:15,833 --> 01:26:17,625
. God, trust me

1174
01:26:18,417 --> 01:26:20,000
. believe me

1175
01:26:25,125 --> 01:26:26,042
. It was great

1176
01:26:30,042 --> 01:26:31,333
God bless you -
Shame is enough for today -

1177
01:26:31,833 --> 01:26:33,000
. That's enough, please celebrate

1178
01:26:34,917 --> 01:26:37,083
. Madam, two police officers have come to see you

1179
01:26:39,250 --> 01:26:40,458
. OK, I'm aware myself

1180
01:26:42,917 --> 01:26:44,018
Miss?

1181
01:26:44,042 --> 01:26:49,125
Seeing your series, the whole country
. Learning how to have a baby

1182
01:26:49,458 --> 01:26:51,226
. I set the Chinese background, sir, now it's your turn

1183
01:26:51,250 --> 01:26:54,583
. I found out in the hospital that your wife is pregnant

1184
01:26:54,833 --> 01:26:55,917
. I congratulate

1185
01:26:56,292 --> 01:26:57,042
. thank you

1186
01:26:58,125 --> 01:26:59,518
... when a person becomes famous

1187
01:26:59,542 --> 01:27:03,042
. There is a lot of competition, jealousy, money and enemies

1188
01:27:03,208 --> 01:27:05,583
Did you have a new enemy?

1189
01:27:07,500 --> 01:27:08,708
. Not to that extent

1190
01:27:09,083 --> 01:27:10,143
... I mean this

1191
01:27:10,167 --> 01:27:14,101
There has been someone in this last week
To call you and ask you for money and threaten you?

1192
01:27:14,125 --> 01:27:16,351
. No, I had no threatening calls at all

1193
01:27:16,375 --> 01:27:18,809
. If something happens, there is no need to be afraid

1194
01:27:18,833 --> 01:27:19,976
. You can trust me

1195
01:27:20,000 --> 01:27:22,893
Me and my colleague to the point where
. We will take care of you as much as we can

1196
01:27:22,917 --> 01:27:24,143
. Sir -
. no -

1197
01:27:24,167 --> 01:27:27,208
I tell you, nothing happened after that
Are you talking about yourself again?

1198
01:27:29,833 --> 01:27:32,542
If something happens, anytime
. You can call me if you want

1199
01:27:33,042 --> 01:27:35,625
We say nothing happened. Why are you repeating what you said?

1200
01:27:37,167 --> 01:27:38,542
. We need our privacy

1201
01:28:01,500 --> 01:28:03,833
. Thanks anyway, just for the coffee

1202
01:28:04,125 --> 01:28:06,375
. I don't think you need my number. God saver

1203
01:28:06,875 --> 01:28:10,875
How can you say such a long dialogue?
Did someone write it for you or do you speak on the spot?

1204
01:28:13,500 --> 01:28:16,518
Qarban may be a proud woman, but she is actually a good person

1205
01:28:16,542 --> 01:28:18,226
. But I didn't like the look of that guy

1206
01:28:18,250 --> 01:28:20,559
I wish that man would be set on fire

1207
01:28:20,583 --> 01:28:22,893
. Then put another person

1208
01:28:22,917 --> 01:28:23,893
"narrator"

1209
01:28:23,917 --> 01:28:26,125
"Madhan" and "Kashelia" television actress

1210
01:28:26,250 --> 01:28:29,917
. Listen to mobile and landline calls immediately

1211
01:28:30,042 --> 01:28:32,726
. Be sure to record their incoming calls

1212
01:28:32,750 --> 01:28:33,750
. I'm on my way

1213
01:28:38,125 --> 01:28:39,059
. sir

1214
01:28:39,083 --> 01:28:40,059
. good evening

1215
01:28:40,083 --> 01:28:43,417
The number you want to hear
. There was an incoming call 5 minutes ago

1216
01:28:43,750 --> 01:28:45,667
. I recorded and saved it

1217
01:28:47,750 --> 01:28:50,601
Why don't you answer your phone? -
I was filming, it didn't work -

1218
01:28:50,625 --> 01:28:52,667
When are you going to pay?

1219
01:28:52,792 --> 01:28:54,833
. Sorry, I couldn't cancel the filming today

1220
01:28:55,042 --> 01:28:56,708
. Tomorrow I will go to get money from the bank

1221
01:28:56,833 --> 01:28:59,375
. In my annual SBI bank

1222
01:28:59,583 --> 01:29:01,208
Is your house in Valasaravakam? -
yes -

1223
01:29:01,333 --> 01:29:03,333
. Call after you get the money

1224
01:29:03,583 --> 01:29:04,518
. ok

1225
01:29:04,542 --> 01:29:07,375
... If you hit, you will get in the way of our promise and the police

1226
01:29:07,792 --> 01:29:10,208
. Then we will not respect you anymore

1227
01:29:10,750 --> 01:29:12,708
. No, such a thing does not happen

1228
01:29:12,917 --> 01:29:14,000
. We will definitely pay

1229
01:29:16,167 --> 01:29:17,500
. The whole call was 45 seconds

1230
01:29:17,667 --> 01:29:19,792
. That is why it is very difficult to identify its location

1231
01:29:19,917 --> 01:29:23,375
. Sir, they are going to exchange money either in the bank or at home

1232
01:29:24,208 --> 01:29:27,500
. Neither the bank nor the house is a safe place for Jania

1233
01:29:27,833 --> 01:29:31,333
. Probably their plan is to get money somewhere along the way

1234
01:29:31,833 --> 01:29:35,042
. If they call again, we will understand

1235
01:29:35,625 --> 01:29:37,833
I don't understand why they are threatening?

1236
01:29:41,083 --> 01:29:43,542
. Go back and repeat the last ten seconds

1237
01:29:45,083 --> 01:29:47,875
"... if you hit, you will get in the way of our promise and the police"

1238
01:29:48,292 --> 01:29:50,417
"Then we won't respect you anymore."

1239
01:30:04,208 --> 01:30:05,625
. Sir, walk away

1240
01:30:07,792 --> 01:30:09,458
. Hi sir, get in the car

1241
01:30:09,583 --> 01:30:10,976
. Guys, let's start

1242
01:30:11,000 --> 01:30:12,333
. Our office will pay later

1243
01:30:22,333 --> 01:30:23,559
. Well, well, well

1244
01:30:23,583 --> 01:30:25,500
. Now is not the time for greetings

1245
01:30:30,583 --> 01:30:32,309
. Calling "Madhan" sir

1246
01:30:32,333 --> 01:30:33,333
. Connect to his call

1247
01:30:35,542 --> 01:30:37,417
. Hello sir, my name is "Kumar".

1248
01:30:37,667 --> 01:30:39,101
. I am one of Khafton's fans

1249
01:30:39,125 --> 01:30:41,893
. Your program made me cry on TV last week

1250
01:30:41,917 --> 01:30:43,917
. Especially madam, you didn't see how I was sobbing because of them

1251
01:30:44,042 --> 01:30:46,684
Sir, I said not at all
. You are arguing with your wife

1252
01:30:46,708 --> 01:30:48,726
. Actually, my wife is here, she doesn't believe that I am talking to you

1253
01:30:48,750 --> 01:30:50,601
. My wife is one of your die-hard fans

1254
01:30:50,625 --> 01:30:53,559
Sir, is your lady going to stay at home or not?
Does he fight with you and leave the house?

1255
01:30:53,583 --> 01:30:55,726
what -
I mean the series -

1256
01:30:55,750 --> 01:30:57,500
. Tell him we are getting a divorce

1257
01:30:58,292 --> 01:30:59,208
... chaos

1258
01:31:00,583 --> 01:31:02,643
. Tirupati "turn around and wait"

1259
01:31:02,667 --> 01:31:04,125
. turn left

1260
01:31:24,000 --> 01:31:26,833
. The light is red, but no one has come yet

1261
01:31:56,042 --> 01:31:57,333
. Everyone listen to the bell

1262
01:32:03,583 --> 01:32:05,167
. The light turned red again

1263
01:32:26,000 --> 01:32:27,708
who are you -
. don't park the car, go go -

1264
01:32:28,583 --> 01:32:29,625
. go away

1265
01:32:30,625 --> 01:32:31,708
. De Yala

1266
01:32:33,167 --> 01:32:34,167
. Damn

1267
01:32:40,417 --> 01:32:42,542
. He got in the car, come here

1268
01:32:43,167 --> 01:32:44,208
. move

1269
01:32:45,458 --> 01:32:46,458
. Hurry up, faster

1270
01:32:56,917 --> 01:32:58,833
. Call for an ambulance

1271
01:33:18,417 --> 01:33:19,458
. come down

1272
01:33:21,208 --> 01:33:21,708
. fuck you

1273
01:33:23,417 --> 01:33:24,792
. come down

1274
01:33:25,167 --> 01:33:26,768
. Look everywhere

1275
01:33:26,792 --> 01:33:28,875
Why did you stop us?

1276
01:33:29,042 --> 01:33:31,434
Who is the one who got into your car?

1277
01:33:31,458 --> 01:33:33,208
Where did he go?

1278
01:33:33,833 --> 01:33:34,750
. Damn

1279
01:33:37,917 --> 01:33:39,042
. fuck you

1280
01:33:44,292 --> 01:33:46,333
. I think we screwed up

1281
01:33:47,125 --> 01:33:48,167
It's not!

1282
01:37:55,625 --> 01:37:56,833
how are you sir

1283
01:38:10,542 --> 01:38:11,684
. enough

1284
01:38:11,708 --> 01:38:12,875
. enough

1285
01:38:14,000 --> 01:38:15,208
. stop it

1286
01:38:19,375 --> 01:38:23,042
Any organization when it wants a program
. He always has two plans

1287
01:38:23,542 --> 01:38:25,958
. B and map A map

1288
01:38:27,167 --> 01:38:29,292
. We fell B along with the map

1289
01:38:29,877 --> 01:38:34,477
Bollywood One Telegram
@Bollywood1official

1290
01:38:38,625 --> 01:38:39,625
... Tell me to see

1291
01:38:40,083 --> 01:38:41,833
Why were you threatening them?

1292
01:38:43,208 --> 01:38:46,083
... "Father... "Jessica"... "Vidia

1293
01:38:46,292 --> 01:38:47,750
"My brother's wife" Abhi Naya

1294
01:38:47,958 --> 01:38:49,792
. The rest of those people

1295
01:38:50,542 --> 01:38:52,125
. answer me

1296
01:39:01,958 --> 01:39:03,292
. enough

1297
01:39:04,833 --> 01:39:05,792
. enough

1298
01:39:06,083 --> 01:39:07,000
. enough

1299
01:39:11,250 --> 01:39:12,333
. record it

1300
01:39:19,292 --> 01:39:20,625
. I am not afraid of anything

1301
01:39:21,208 --> 01:39:23,518
... one day our crimes will be known

1302
01:39:23,542 --> 01:39:26,542
. The crimes of others will also be exposed

1303
01:39:27,333 --> 01:39:28,750
... So tell me

1304
01:39:29,292 --> 01:39:30,875
What is happening in that hospital?

1305
01:39:31,292 --> 01:39:33,167
What are those doctors doing wrong?

1306
01:39:33,625 --> 01:39:34,792
Ph.D

1307
01:39:35,750 --> 01:39:37,625
Did you think it was just a doctor's job?

1308
01:39:39,458 --> 01:39:40,542
"Jessica"

1309
01:39:40,750 --> 01:39:42,958
. The wife of the head of Sky network

1310
01:39:43,542 --> 01:39:46,083
. You just know he was a cricket fan

1311
01:39:46,458 --> 01:39:50,625
. He was one of the staunch fans of the great Vinod Mehra

1312
01:39:50,917 --> 01:39:53,333
. Fans either sign autographs or take pictures

1313
01:39:53,708 --> 01:39:56,458
But do you know what he did?

1314
01:39:56,833 --> 01:40:02,083
He loved that he was a child
. Have a cricketer like him

1315
01:40:02,292 --> 01:40:09,917
He paid several million for this
. Buy his sperm from the sperm bank of "Varam" hospital

1316
01:40:10,167 --> 01:40:13,167
. And again, it was without my wife's knowledge

1317
01:40:14,250 --> 01:40:16,083
. "Minister" Dori Singam

1318
01:40:18,167 --> 01:40:20,726
. He was not at all upset that his son could not have children

1319
01:40:20,750 --> 01:40:23,684
. He was more worried about not having a political heir

1320
01:40:23,708 --> 01:40:26,917
... But because his son was not capable

1321
01:40:27,375 --> 01:40:30,000
... he did something that his daughter-in-law

1322
01:40:31,125 --> 01:40:33,417
. Use his own sperm

1323
01:40:36,708 --> 01:40:38,708
Whose fault is this?

1324
01:40:39,208 --> 01:40:42,708
Should I protest when others make mistakes because of money?

1325
01:40:43,000 --> 01:40:45,500
. I protest by taking money

1326
01:40:48,208 --> 01:40:53,833
We killed the father who found out the truth
. We killed Jessica because she told the truth to someone else.

1327
01:40:54,292 --> 01:40:58,458
. Since the minister did not cooperate with us, we told the truth to his daughter-in-law

1328
01:40:59,292 --> 01:41:01,958
. What did he do then? He killed himself

1329
01:41:04,000 --> 01:41:07,958
. The doctor, "Jessica" and the minister, I understood what they did wrong

1330
01:41:08,875 --> 01:41:10,750
What was the mistake of my brother's wife?

1331
01:41:13,958 --> 01:41:16,542
Do you really want to know? yes

1332
01:41:27,375 --> 01:41:29,000
yes -
Abhi Naya"?" -

1333
01:41:29,250 --> 01:41:30,601
yes, you

1334
01:41:30,625 --> 01:41:32,250
. This is not important

1335
01:41:32,750 --> 01:41:34,333
. But you should know something

1336
01:41:34,542 --> 01:41:38,542
. Hello, I don't want to hear anything from you until I know who you are

1337
01:41:44,750 --> 01:41:45,976
Hello, what do you want?

1338
01:41:46,000 --> 01:41:47,601
. You don't need to be angry

1339
01:41:47,625 --> 01:41:50,250
. Soon you will give birth to your baby and take a bath

1340
01:41:50,750 --> 01:41:52,000
Why is it not what you imagined?

1341
01:41:52,208 --> 01:41:55,167
. did you get angry So let me tell you this

1342
01:41:55,500 --> 01:41:57,917
... that child may be yours

1343
01:41:58,042 --> 01:42:00,542
. But Amra is your wife

1344
01:42:02,333 --> 01:42:04,500
Dr. Tulsi from Varam Hospital

1345
01:42:04,708 --> 01:42:06,333
. artificial insemination

1346
01:42:06,542 --> 01:42:09,167
Did you think you were the only one who knew about this?

1347
01:42:29,042 --> 01:42:29,917
No!

1348
01:42:32,250 --> 01:42:33,417
. It is not true

1349
01:42:33,542 --> 01:42:37,042
If it's from that doctor who spent so much time
If he told you a lie, ask, you will understand what the truth is

1350
01:42:37,333 --> 01:42:39,625
The child you are going to give birth to is not your husband's

1351
01:42:39,833 --> 01:42:43,208
When your child grows up, he may be like you

1352
01:42:43,333 --> 01:42:45,143
. But he doesn't look like your husband at all

1353
01:42:45,167 --> 01:42:47,708
. His eyes are similar to his father's, his nose is similar to his father's

1354
01:42:48,000 --> 01:42:50,917
You do not find any similarity between them and you have no reason for it

1355
01:42:59,125 --> 01:43:00,167
Doctor?

1356
01:43:01,083 --> 01:43:02,167
what happened

1357
01:43:02,625 --> 01:43:03,750
say

1358
01:43:05,125 --> 01:43:07,417
This baby in my belly is ours, isn't it?

1359
01:43:09,750 --> 01:43:12,000
. do you doubt Well, of course it's yours

1360
01:43:12,625 --> 01:43:13,875
I don't mean this

1361
01:43:14,500 --> 01:43:17,083
Does this mean that this child belongs to me and my wife?

1362
01:43:19,000 --> 01:43:19,958
. I asked you a question

1363
01:43:20,625 --> 01:43:21,917
. Answer me, doctor

1364
01:43:22,375 --> 01:43:23,250
. you god

1365
01:43:24,167 --> 01:43:26,875
Is my husband the father of this child?

1366
01:43:27,333 --> 01:43:28,208
. no

1367
01:43:30,083 --> 01:43:33,833
. The embryo was not formed by your husband's sperm

1368
01:43:35,542 --> 01:43:39,125
. We also used another person's sperm in the sperm bank

1369
01:43:41,500 --> 01:43:46,333
. Because your wife's sperm cannot be used for reproduction

1370
01:43:47,542 --> 01:43:50,143
So why did you lie to us?

1371
01:43:50,167 --> 01:43:51,417
... If I was telling the truth

1372
01:43:51,542 --> 01:43:55,125
At that time, you accepted using sperm
Have someone else treat you?

1373
01:43:57,042 --> 01:44:00,625
Even if your family doesn't understand
Does your wife cope with this issue?

1374
01:44:01,292 --> 01:44:03,542
Why did you do such a thing?

1375
01:44:08,417 --> 01:44:12,208
These days are more important than the delay in having a baby

1376
01:44:12,500 --> 01:44:15,750
. That is the way society looks at husband and wife

1377
01:44:16,000 --> 01:44:17,750
. As a doctor, I know this well

1378
01:44:18,500 --> 01:44:20,208
. I did not want you to have such an experience

1379
01:44:21,542 --> 01:44:23,250
. As a mother, I understand the feelings of other mothers

1380
01:44:24,083 --> 01:44:25,167
... Now tell me yourself

1381
01:44:25,458 --> 01:44:26,792
Did I do something wrong?

1382
01:44:30,417 --> 01:44:34,208
. If you think I did something wrong, you can take action against them

1383
01:44:39,083 --> 01:44:40,000
... see

1384
01:44:40,500 --> 01:44:42,000
Not because of myself

1385
01:44:42,208 --> 01:44:46,125
At least because of my husband's reputation
. This work must be done

1386
01:44:53,625 --> 01:44:54,958
what do you want now

1387
01:44:55,250 --> 01:44:59,833
. Your husband and his family think that this child is the heir of their family

1388
01:45:00,625 --> 01:45:03,042
In order not to understand the truth, it is necessary to make riddles, isn't it?

1389
01:45:03,542 --> 01:45:06,708
My cost will be 5 million
. No tax deduction

1390
01:45:08,542 --> 01:45:10,393
. I don't have that much money

1391
01:45:10,417 --> 01:45:12,917
. You and your husband may not have money

1392
01:45:13,375 --> 01:45:17,708
Your father was an ordinary person, but after winning
. It became a case of an important person

1393
01:45:18,042 --> 01:45:21,059
He became the owner of 4 crores of money
. We all wanted 5% of it

1394
01:45:21,083 --> 01:45:23,541
That is, if his daughter asks him for money
Does he not give it to him?

1395
01:45:23,542 --> 01:45:25,768
If it hits you, tell your husband or the police

1396
01:45:25,792 --> 01:45:29,143
Then you should know about it in another month
. Read newspapers and TV

1397
01:45:29,167 --> 01:45:35,000
The fate of you and my husband will be the same
. Jessica and Morden's father

1398
01:45:35,125 --> 01:45:37,917
It's not just that, it's all happiness
My life will be taken from you

1399
01:45:59,833 --> 01:46:02,292
These days I can't concentrate on my work at all

1400
01:46:02,625 --> 01:46:07,750
. I am looking for boy and girl names

1401
01:46:09,583 --> 01:46:10,958
What do you want?

1402
01:46:11,625 --> 01:46:13,292
Boy or girl?

1403
01:46:13,625 --> 01:46:17,333
. It is enough for me that after all these years we will have children

1404
01:46:18,708 --> 01:46:19,542
Come on, tell me

1405
01:46:20,000 --> 01:46:23,750
Let's see if it's a girl or a boy, then we'll agree on the name

1406
01:46:24,292 --> 01:46:26,292
. Guess the name first

1407
01:46:32,625 --> 01:46:33,542
A"?"

1408
01:46:33,958 --> 01:46:34,792
. no

1409
01:46:35,708 --> 01:46:37,083
"A - S"

1410
01:46:37,500 --> 01:46:38,875
. "A" for "Arvind"

1411
01:46:39,125 --> 01:46:41,042
"S" for "Shri Abhi Naya"

1412
01:46:43,333 --> 01:46:47,125
A child is not something that is only a matter of pride for its father

1413
01:46:47,958 --> 01:46:51,917
. You take so much pain to give me the identity of a father

1414
01:46:52,083 --> 01:46:53,958
. I have to respect you instead

1415
01:47:24,125 --> 01:47:26,167
What happened to "blue"? Did something happen?

1416
01:47:27,750 --> 01:47:29,917
. Sonography for next week

1417
01:47:31,000 --> 01:47:33,292
I hope everything is fine for you now
. It's turned on and I'm fine

1418
01:47:36,375 --> 01:47:37,958
Can you do me a favor?

1419
01:47:38,500 --> 01:47:40,875
. Sure, I'm at your service

1420
01:47:42,000 --> 01:47:43,625
. I want to abort my baby, doctor

1421
01:47:44,292 --> 01:47:45,375
what are you saying

1422
01:47:45,833 --> 01:47:46,875
. That's right, doctor

1423
01:47:47,750 --> 01:47:49,809
. I want to abort this child

1424
01:47:49,833 --> 01:47:51,542
This is your baby -
no -

1425
01:47:52,375 --> 01:47:53,542
. This child is not mine

1426
01:47:54,292 --> 01:47:56,458
... even if I have a child one day

1427
01:47:57,208 --> 01:47:59,542
. I want it to be only from my husband

1428
01:47:59,833 --> 01:48:03,042
. Becoming a mother is the most important thing for a woman

1429
01:48:03,292 --> 01:48:04,625
I hope you understand this

1430
01:48:05,125 --> 01:48:06,500
Is it enough to just be a mother?

1431
01:48:08,042 --> 01:48:09,708
 Shouldn't I be pure for my husband?

1432
01:48:10,542 --> 01:48:12,333
. I just want to be a faithful wife for him

1433
01:48:13,542 --> 01:48:14,934
. I'm done

1434
01:48:14,958 --> 01:48:16,375
. You have an heir now

1435
01:48:16,542 --> 01:48:18,332
. Your family may become extinct

1436
01:48:18,333 --> 01:48:19,333
. enough doctor

1437
01:48:19,625 --> 01:48:22,042
Is this what you tell all your patients?

1438
01:48:22,625 --> 01:48:24,083
. Having a baby is not everything

1439
01:48:24,792 --> 01:48:27,792
I don't know what will happen to me if I don't have children

1440
01:48:29,167 --> 01:48:31,167
. But I take care of him much more

1441
01:48:31,542 --> 01:48:34,042
. We can abort the fetus only with the husband's permission

1442
01:48:35,542 --> 01:48:37,792
With whose permission did you do this to me then?

1443
01:48:39,125 --> 01:48:41,333
. I don't care, go tell him

1444
01:48:42,542 --> 01:48:43,875
. I don't want this

1445
01:48:45,917 --> 01:48:47,750
... if you want to save yourself

1446
01:48:48,625 --> 01:48:49,958
. Do whatever I say

1447
01:48:51,042 --> 01:48:53,542
In these years, I always wanted to experience this contraction

1448
01:48:54,333 --> 01:48:56,333
. But now I can't bear the pain

1449
01:50:13,875 --> 01:50:15,083
How can I help you?

1450
01:50:15,250 --> 01:50:16,417
Are you home?" Arvind

1451
01:50:16,625 --> 01:50:18,833
Did you go to work now?

1452
01:50:19,125 --> 01:50:21,542
. I am "Joe Wah" from his university classmate

1453
01:50:21,833 --> 01:50:23,625
. He told me to come here today

1454
01:50:23,875 --> 01:50:25,333
. He didn't tell me anything

1455
01:50:25,542 --> 01:50:27,042
... a few moments -
. ok -

1456
01:50:37,500 --> 01:50:38,500
who are you

1457
01:50:38,875 --> 01:50:40,583
What are you doing here?

1458
01:50:42,833 --> 01:50:43,768
What are you doing? help

1459
01:50:43,792 --> 01:50:45,042
. don't yell

1460
01:50:47,208 --> 01:50:49,083
Couldn't you recognize my voice?

1461
01:50:50,750 --> 01:50:52,625
. First, you said a deal without a deal

1462
01:50:53,125 --> 01:50:56,417
. That's why we came here to finish everything

1463
01:51:07,792 --> 01:51:12,000
. Second, we understand that you said you don't want this child

1464
01:51:12,542 --> 01:51:16,250
. You could tell us right away

1465
01:51:17,167 --> 01:51:18,542
. But you were wrong

1466
01:51:19,625 --> 01:51:21,375
... Yes, I was wrong

1467
01:51:22,167 --> 01:51:25,833
. I did not say anything to my husband or "VJ" about this

1468
01:51:26,417 --> 01:51:27,958
. I guessed

1469
01:51:31,000 --> 01:51:32,625
. But this is a part of the excitement of our work

1470
01:51:37,917 --> 01:51:40,458
Since I am an emotional person
. I will give you one last chance

1471
01:51:47,833 --> 01:51:49,042
"John" -
say -

1472
01:51:49,250 --> 01:51:50,792
. Very helpful

1473
01:51:51,250 --> 01:51:52,434
. Come and talk to him yourself

1474
01:51:52,458 --> 01:51:54,167
Turn on the speakerphone -
ok -

1475
01:51:56,000 --> 01:51:57,208
... blue "look"

1476
01:51:57,375 --> 01:52:00,417
Let's be carefree, you didn't give us money

1477
01:52:00,917 --> 01:52:03,958
. But on the other hand, your child should not be harmed

1478
01:52:04,333 --> 01:52:06,917
... Your husband may not be the father of this child

1479
01:52:08,083 --> 01:52:09,542
But aren't you a mother after all?

1480
01:52:10,208 --> 01:52:14,875
You can be with your child, your husband and your family
. have a happy life

1481
01:52:17,917 --> 01:52:19,708
. Guru "kill him"

1482
01:52:19,833 --> 01:52:21,333
. If you see that he is not cooperating, finish his work

1483
01:52:22,000 --> 01:52:22,958
. Now tell me to see

1484
01:52:23,542 --> 01:52:25,458
Do you want this child or not?

1485
01:53:09,000 --> 01:53:10,000
sir

1486
01:53:10,708 --> 01:53:12,208
Did you kill him now?

1487
01:53:12,625 --> 01:53:14,208
. He knew everything

1488
01:53:14,333 --> 01:53:15,934
. You killed our only proof

1489
01:53:15,958 --> 01:53:17,208
What proof?

1490
01:53:18,042 --> 01:53:20,500
. That's why we leave evidence, everyone makes any mistake they want

1491
01:53:21,000 --> 01:53:23,375
. The one who doesn't help us at all is better off dead

1492
01:53:41,625 --> 01:53:42,625
. Excuse me, sir

1493
01:53:43,292 --> 01:53:46,875
When the officer is on duty, he interrogates him
What are we doing here then?

1494
01:53:47,250 --> 01:53:49,768
We should have kept our weapons
. But we were careless

1495
01:53:49,792 --> 01:53:51,518
. He took the gun from us and shot us

1496
01:53:51,542 --> 01:53:54,167
. Thank God that the chief shot him and saved our lives

1497
01:53:55,167 --> 01:53:56,125
. thank you sir

1498
01:53:56,625 --> 01:53:58,708
. Sir, it's all recorded

1499
01:54:00,917 --> 01:54:02,875
Is it all recorded? -
. yes sir -

1500
01:54:03,042 --> 01:54:05,167
Stupid, do you have to say now?

1501
01:54:05,625 --> 01:54:07,542
Did you just bring it here?

1502
01:54:07,708 --> 01:54:11,833
Shouldn't you check the condition of the equipment to see if they are charged or not?

1503
01:54:12,250 --> 01:54:15,417
This was a problem, then you brought a receipt, tell me how much it is?

1504
01:54:16,125 --> 01:54:18,500
. Now... everything is half recorded

1505
01:54:18,750 --> 01:54:21,292
He recorded as long as he spoke
. After he tried to shoot us, he turned off

1506
01:54:22,458 --> 01:54:23,417
. shame sir

1507
01:54:23,625 --> 01:54:24,875
. Don't hurt people

1508
01:54:25,333 --> 01:54:26,458
My work is done

1509
01:54:31,875 --> 01:54:36,708
Sir, in this information system, everyone is married
which is to be subjected to artificial insemination at "Varam" hospital

1510
01:54:37,125 --> 01:54:38,976
Is this from the hospital file? -
Yes dear -

1511
01:54:39,000 --> 01:54:40,518
... That's not the only sacrifice

1512
01:54:40,542 --> 01:54:44,750
They have databases of all hospitals
. Hacking women and childbirth

1513
01:54:51,250 --> 01:54:52,958
Yes doctor? -
Mr. "Wee-Gee"? -

1514
01:54:53,458 --> 01:54:56,417
- The one you wanted came DNA test results

1515
01:54:56,792 --> 01:55:01,417
According to tests taken from the three deceased women
. Their husbands are not involved. DNA has been identified in the fetus.

1516
01:55:02,292 --> 01:55:04,351
I know, Dr. -
But the news is shocking -

1517
01:55:04,375 --> 01:55:08,500
DNA involved in genetic engineering
All three belong to a dead man

1518
01:55:09,583 --> 01:55:12,292
No matter how legal it is, it's still death.
. All three were abnormal

1519
01:55:13,208 --> 01:55:17,000
If we check the doctor or the sperm bank

1520
01:55:17,292 --> 01:55:19,000
. We will definitely go into more details

1521
01:55:39,125 --> 01:55:40,101
What is his name?

1522
01:55:40,125 --> 01:55:41,333
. John Matteo Sir

1523
01:55:41,500 --> 01:55:42,708
. I mean my wife's name

1524
01:55:43,208 --> 01:55:44,750
. Sujitha "Sir, he is a doctor"

1525
01:55:44,875 --> 01:55:46,667
. Your wife is a doctor and you are also a medical representative

1526
01:55:46,792 --> 01:55:48,351
Your marriage must have been romantic, right?

1527
01:55:48,375 --> 01:55:49,268
. yes sir

1528
01:55:49,292 --> 01:55:51,542
Since when has your wife been missing? -
It will be two days, sir.

1529
01:55:51,708 --> 01:55:54,268
First, go and file a case
I pay attention to everything

1530
01:55:54,292 --> 01:55:57,208
. God bless you sir. Find it anyway

1531
01:56:11,583 --> 01:56:13,792
. Yes, artificial insemination

1532
01:56:14,125 --> 01:56:17,083
As a doctor, I do this for many
. I did it with people's consent or without their consent

1533
01:56:17,625 --> 01:56:19,184
. I have to help myself

1534
01:56:19,208 --> 01:56:21,625
. Suji "I want you to give birth to my child"

1535
01:56:22,625 --> 01:56:24,792
. I want to kill Saddam

1536
01:56:27,708 --> 01:56:29,851
Why should I want a child like you?

1537
01:56:29,875 --> 01:56:33,083
. I want any child I want

1538
01:56:33,208 --> 01:56:34,018
did you understand

1539
01:56:34,042 --> 01:56:37,333
Do you want me to be your slave by having your child?

1540
01:56:37,750 --> 01:56:42,417
I want a husband, what to do? I can have a baby
. I will sleep with whoever I want

1541
01:56:43,708 --> 01:56:46,934
. I only need 23 strange chromosomes

1542
01:56:46,958 --> 01:56:48,042
... "No," Suji

1543
01:56:49,625 --> 01:56:50,625
. don't do this

1544
01:56:51,583 --> 01:56:53,542
. I want our own child -
. go dad -

1545
01:56:54,250 --> 01:56:55,250
. So divorce me

1546
01:56:55,875 --> 01:56:57,417
If you want to go and become a father, you have to stand in line

1547
01:57:00,875 --> 01:57:02,125
. I want to be a father

1548
01:57:03,375 --> 01:57:04,542
. I want to be a father

1549
01:57:08,333 --> 01:57:11,167
Who are you to decide?
Can I become a father or not?

1550
01:57:11,292 --> 01:57:12,833
. garbage

1551
01:57:19,542 --> 01:57:25,042
Didn't I tell you? Money is the starting point for all of us

1552
01:57:25,375 --> 01:57:26,167
Elo?

1553
01:57:33,542 --> 01:57:35,417
Garbage

1554
01:57:42,750 --> 01:57:44,351
Now everything is clear

1555
01:57:44,375 --> 01:57:48,184
I just have to go to those who have these medicines
. They were going to the hospital

1556
01:57:48,208 --> 01:57:48,976
OK, sir

1557
01:57:49,000 --> 01:57:50,375
Narrator? -
yes -

1558
01:57:51,500 --> 01:57:55,083
2009, close to Christmas
I mean about 24 December

1559
01:57:55,375 --> 01:57:59,351
R6 A boy named "John Matteo" came to the station
And he said that his wife is missing and reported it as missing

1560
01:57:59,375 --> 01:58:02,851
I want his address, his personal information and his current job -
Mr. Eye -

1561
01:58:02,875 --> 01:58:04,250
Sir, what happened?

1562
01:58:05,083 --> 01:58:07,208
Varam Hospital, Dr. Tulsi

1563
01:58:11,542 --> 01:58:14,042
For example, couples in America who could not have children

1564
01:58:14,167 --> 01:58:18,333
I was able to cure many of my patients by using sperm
. I successfully treated another person

1565
01:58:19,125 --> 01:58:22,250
But here in India, everyone is alone
They say "Oh my child" or "Oh my heir".

1566
01:58:23,000 --> 01:58:25,333
A series of sentimental fools who drowned in their wrong culture

1567
01:58:25,500 --> 01:58:27,851
They don't like to use someone else's sperm

1568
01:58:27,875 --> 01:58:30,226
Only 10% of them agree with this issue

1569
01:58:30,250 --> 01:58:32,542
If we implement this move on those 10 people, we have done nothing

1570
01:58:32,875 --> 01:58:35,167
Hard work when we do this movement
Let's put 100 people on it

1571
01:58:36,125 --> 01:58:41,958
When 23 female and male chromosomes are combined
An embryo will be formed

1572
01:58:42,083 --> 01:58:45,375
... by choosing those 23 standard chromosomes

1573
01:58:46,083 --> 01:58:48,250
The decision is ours

1574
01:58:48,417 --> 01:58:49,957
We become God

1575
01:58:49,958 --> 01:58:52,083
And this operation 23

1576
01:58:52,667 --> 01:58:54,167
We can do it

1577
01:58:54,333 --> 01:58:56,500
We have done this for many years

1578
01:58:57,000 --> 01:58:58,809
Our problem did not occur to us

1579
01:58:58,833 --> 01:59:01,059
But now 3 of our customers died because of you

1580
01:59:01,083 --> 01:59:02,167
Do you have a certificate?

1581
01:59:04,250 --> 01:59:05,333
Send it in

1582
01:59:09,125 --> 01:59:10,083
yes sir

1583
01:59:11,333 --> 01:59:14,125
He is one of the employees of the sperm bank
You must know him

1584
01:59:15,083 --> 01:59:17,874
We kept the unknown sperm in tank number 23

1585
01:59:17,875 --> 01:59:22,726
But you took it illegally
You exchanged that sperm with your own sperm

1586
01:59:22,750 --> 01:59:24,750
Then you went and threatened them

1587
01:59:25,500 --> 01:59:27,708
You stole customer details from him

1588
01:59:27,833 --> 01:59:30,476
Then, without our knowledge, you put your hands on it
. Weakness of our patients and you threatened them

1589
01:59:30,500 --> 01:59:33,167
The crime we commit is a white collar crime

1590
01:59:33,375 --> 01:59:36,018
So don't put us in danger with your work

1591
01:59:36,042 --> 01:59:37,083
If I don't listen?

1592
01:59:38,042 --> 01:59:40,500
There are always reasons and excuses in the field of medicine

1593
01:59:40,792 --> 01:59:44,500
We know how to save ourselves

1594
01:59:45,708 --> 01:59:48,000
If what you are doing is a white collar crime

1595
01:59:48,500 --> 01:59:50,292
... then it will be my job

1596
01:59:52,125 --> 01:59:53,750
Red collar crime

1597
02:00:03,177 --> 02:00:07,777
Bollywood One Instagram
@Bolly1official

1598
02:00:08,958 --> 02:00:11,375
Don't forget to bring your sonography sheet, okay

1599
02:00:11,792 --> 02:00:13,184
I have to see Dr. Tulsi

1600
02:00:13,208 --> 02:00:15,726
They are having a meeting with the president now
You have to wait

1601
02:00:15,750 --> 02:00:16,708
Thank you

1602
02:01:07,542 --> 02:01:12,875
Some of the PhDs are illegal
They treat infertility with artificial insemination and this is the name of their project

1603
02:01:13,958 --> 02:01:14,708
23

1604
02:01:14,958 --> 02:01:18,458
The threatening team also uses their power

1605
02:01:18,708 --> 02:01:21,226
Money, money, money
And they make a lot of money

1606
02:01:21,250 --> 02:01:25,518
It is true that your brother's wife "Abhi Yana" is also
Was he killed because of these threats?

1607
02:01:25,542 --> 02:01:26,476
No

1608
02:01:26,500 --> 02:01:32,458
She was a woman from the middle class
She was under severe pressure from the society to have a child

1609
02:01:32,708 --> 02:01:38,250
Finally, I was abused by a doctor like you
. And that's how he lost his life

1610
02:01:40,125 --> 02:01:40,875
Excuse me, sir

1611
02:01:41,000 --> 02:01:43,750
Please don't blame this trend on the progress of medical science

1612
02:01:45,750 --> 02:01:47,292
Which advances in medical science?

1613
02:01:47,958 --> 02:01:51,750
If knowing the sex of the child before birth
 The progress of medical science can come

1614
02:01:52,125 --> 02:01:55,083
Because of her abortion at that time
Do you know that being a girl is progress?

1615
02:01:55,583 --> 02:01:57,833
No, these are medical crimes

1616
02:01:59,042 --> 02:02:03,750
If the birth of the baby hurts the mother
At that time, it will be possible to make progress

1617
02:02:03,875 --> 02:02:10,000
But when people have children because of love and lust
They abort that child because of not losing their fame?

1618
02:02:11,125 --> 02:02:12,833
This can be a medical crime

1619
02:02:13,000 --> 02:02:14,226
... for example

1620
02:02:14,250 --> 02:02:18,958
From a legal point of view, having a baby through a tube
. Laboratory and artificial insemination is considered medical science

1621
02:02:19,167 --> 02:02:21,625
But... this is a medical crime

1622
02:02:25,875 --> 02:02:28,208
We know PhD like God

1623
02:02:28,667 --> 02:02:31,000
Because they save people's lives

1624
02:02:31,875 --> 02:02:33,625
Not because of taking their lives

1625
02:02:36,833 --> 02:02:39,750
If we want the statistics of all Ph.D
 They are operating illegally

1626
02:02:39,875 --> 02:02:42,333
We must arrest that threatening team

1627
02:02:42,500 --> 02:02:44,750
These are our evidences that lead us to them

1628
02:02:45,125 --> 02:02:46,851
All 4 of them are orphans

1629
02:02:46,875 --> 02:02:50,833
They didn't grow up together since childhood, they just work together

1630
02:02:51,208 --> 02:02:53,875
These 4 people are in the medical department
They work and are responsible for everything

1631
02:03:03,458 --> 02:03:04,458
Excuse me, sir

1632
02:03:05,333 --> 02:03:08,625
Well, "VJ" is very happy now
are you reaching me

1633
02:03:08,792 --> 02:03:10,542
You are getting close to me

1634
02:03:10,792 --> 02:03:13,351
"If you don't want to be arrested, just run away" John Mateo

1635
02:03:13,375 --> 02:03:14,875
Don't try to take me

1636
02:03:15,250 --> 02:03:17,167
You lost your wife, right?

1637
02:03:17,333 --> 02:03:19,309
Because you were not a person to stay by your side, he left

1638
02:03:19,333 --> 02:03:22,809
"I didn't lose my wife" VJ
I got rid of it myself

1639
02:03:22,833 --> 02:03:24,500
hey where are you

1640
02:03:24,667 --> 02:03:27,417
First you went to the doctor, now you are looking for me

1641
02:03:27,625 --> 02:03:29,500
Let me see, have you heard anything about your girlfriend?

1642
02:03:29,958 --> 02:03:31,601
I mean the same girl "Minel".

1643
02:03:31,625 --> 02:03:33,167
what do you mean

1644
02:03:34,083 --> 02:03:36,018
Don't follow me, you will miss it

1645
02:03:36,042 --> 02:03:37,976
I mean, it is dying

1646
02:03:38,000 --> 02:03:39,768
where is he where is it

1647
02:03:39,792 --> 02:03:41,000
23

1648
02:03:44,042 --> 02:03:44,875
damn

1649
02:04:05,583 --> 02:04:06,875
23

1650
02:04:15,375 --> 02:04:16,583
Minel

1651
02:04:20,750 --> 02:04:22,042
Minel

1652
02:04:24,625 --> 02:04:25,583
damn

1653
02:04:30,375 --> 02:04:31,458
Minel

1654
02:04:34,375 --> 02:04:35,375
Minel"?"

1655
02:04:35,583 --> 02:04:36,708
Minel

1656
02:04:56,583 --> 02:04:57,625
"Minel"

1657
02:06:41,458 --> 02:06:43,375
.Hey, take it easy, boy

1658
02:06:45,750 --> 02:06:47,042
Botulinum toxin

1659
02:06:47,458 --> 02:06:49,101
Calm and painless

1660
02:06:49,125 --> 02:06:53,208
The members of the respiratory system become paralyzed and eventually you go to that world

1661
02:06:54,042 --> 02:06:56,167
... your heartbeat now

1662
02:06:59,250 --> 02:07:01,083
"It's time to go" VJ

1663
02:07:14,750 --> 02:07:17,250
... "I didn't take a course just for medicine" VJ

1664
02:07:17,667 --> 02:07:19,667
In terms of my physique, I made it myself

1665
02:08:14,750 --> 02:08:16,958
I should have killed you when I had the chance

1666
02:08:33,875 --> 02:08:39,000
When you have a wife
I saw "Varam" hospital and made my decision

1667
02:08:40,000 --> 02:08:44,750
To be the father of the child he wants to give birth to

1668
02:08:46,083 --> 02:08:47,875
My accomplice was just looking for his money

1669
02:08:48,750 --> 02:08:51,208
But for me it was about emotional attachment

1670
02:08:51,458 --> 02:08:53,042
.yeah, yeah

1671
02:08:53,333 --> 02:08:55,874
... She decided to abort her child
Just like that

1672
02:08:55,875 --> 02:08:58,833
Who did you think would kill my child? Han?

1673
02:08:59,042 --> 02:09:00,792
That's why I killed him

1674
02:09:55,708 --> 02:09:58,833
 Every criminal has a justification for his work

1675
02:09:59,875 --> 02:10:03,208
 But it does not mean that what he was doing was not wrong

1676
02:10:03,458 --> 02:10:06,875
They say that when a woman becomes a mother, she is complete

1677
02:10:07,792 --> 02:10:10,500
 But there are many people in this world who do not have children

1678
02:10:11,250 --> 02:10:16,750
Those people are trying to abuse medical science
 ...remove their pain and this is their job

1679
02:10:17,167 --> 02:10:18,542
 It's really scary

1680
02:10:19,500 --> 02:10:22,167
 We talked about parents who don't have children

1681
02:10:22,625 --> 02:10:25,125
 But there are also many children who do not have parents

1682
02:10:25,625 --> 02:10:27,833
Is there a medical solution for them?

1683
02:10:28,772 --> 02:10:32,772
Translator: Mezhgan

1684
02:10:33,577 --> 02:10:41,844
More movies on Bollywood One site
Bollywood1.Co

1685
02:10:44,095 --> 02:10:49,562
To order a translation, visit the site 
Bollywood1.Co


